Paroles et traduction eddies terrible music - The True Beginning (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
always
feeling
like
i'm
always
living
in
a
dream
Мне
всегда
кажется,
что
я
всегда
живу
во
сне
No
one's
gonna
tell
me
that
it's
gonna
be
fucken
ok
Никто
не
скажет
мне,
что
все
будет
чертовски
хорошо.
I
know
that
sometimes
i'm
feeling
like
i'm
just
deceased
Я
знаю,
что
иногда
мне
кажется,
что
я
только
что
умер
No
one's
gonna
tell
me
that
their
gonna
see
me
in
D.C
Никто
не
скажет
мне,
что
увидит
меня
в
Вашингтоне.
I
know
that
sometimes
Я
знаю,
что
иногда
Im
thinking
about
shit
that
I
know
that
I'll
never
achieve
Я
думаю
о
дерьме,
которого,
как
я
знаю,
мне
никогда
не
достичь.
But
you
know
sometimes
it's
better
to
have
dreams
Но
ты
знаешь,
иногда
лучше
мечтать
Then
not
having
anything
Тогда
не
имея
ничего
I
just
wonder
what
am
I
supposed
to
even
do
Мне
просто
интересно,
что
мне
вообще
делать
I
never
know
but
lately
i've
been
feeling
like
i'm
in
my
room
Никогда
не
знаю,
но
в
последнее
время
у
меня
такое
ощущение,
будто
я
в
своей
комнате
Always
writing
right
rhymes
Всегда
пишу
правильные
рифмы
No
one's
gonna
tell
me
that
i'm
never
gonna
be
alright
Никто
не
скажет
мне,
что
со
мной
никогда
не
будет
все
в
порядке
Cause
you
know
i'm
always
gonna
be
cool
Потому
что
ты
знаешь,
я
всегда
буду
крутым
No
one's
gonna
tell
me
that
i'm
running
out
of
time
time
Никто
не
скажет
мне,
что
у
меня
заканчивается
время.
Cause
I
know
i'm
not
Потому
что
я
знаю,
что
я
не
You
know
this
is
my
time
time
Ты
знаешь,
что
это
мое
время
Ain't
nobody
gonna
tell
that
i
gotta
say
bye
bye
Никто
не
скажет,
что
я
должен
попрощаться
Oh
hi
hi
О,
привет,
привет
You
know
that
I
met
you
like
yesterday
Ты
знаешь,
что
я
встретил
тебя,
как
вчера
Nobody's
gonna
tell
me
that
I
gotta
leave
you
now
Никто
не
скажет
мне,
что
я
должен
оставить
тебя
сейчас
What
was
I
talking
bout
О
чём
я
говорил
Oh
yeah
this
is
the
real
beginning
yo
О
да,
это
настоящее
начало,
йоу.
You
know
that
shit
is
the
real
beginning
Ты
знаешь,
что
это
дерьмо
- настоящее
начало
No
ones
gon
tell
me
that
i'm
never
gonna
glisten
Никто
не
скажет
мне,
что
я
никогда
не
буду
блестеть
Cause
you
know
it's
the
real
beginning
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
настоящее
начало
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.