Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust
that
I
know
what
it's
like
Верь,
я
знаю,
каково
это
—
To
be
done
Быть
сломленным.
You
ain't
scared
if
shit
bumps
in
the
night
Ты
не
боишься
ночных
шорохов,
Only
feel
if
you're
drunk
or
your
high
Чувствуешь
только
пьяным
или
обкуренным,
You'd
be
fine
if
someone
took
your
life
Тебе
было
бы
все
равно,
если
бы
кто-то
отнял
твою
жизнь,
You'd
succumb
Ты
бы
поддалась.
Swear
there's
more
to
this
shit
Клянусь,
в
этом
дерьме
есть
что-то
большее,
Than
this
shit
Чем
просто
дерьмо.
Maybe
if
I
go
the
distance
Может,
если
я
пройду
весь
путь
I
could
take
a
risk
and
fix
it
Я
смогу
рискнуть
и
исправить
Got
me
askin,
damn
is
this
it?
Я
спрашиваю
себя,
черт
возьми,
это
всё?
They
ask
how
you're
doin
Тебя
спрашивают,
как
дела,
You
lie
and
say
fine
Ты
лжешь
и
говоришь,
что
хорошо,
Cuz
you
can't
find
the
words
Потому
что
не
можешь
найти
слов,
To
explain
why
you
cry
Чтобы
объяснить,
почему
плачешь.
Every
night
is
a
battle
Каждая
ночь
— это
битва,
It's
you
vs
your
mind
Ты
против
своего
разума,
And
you're
tired
of
feelin
so
tired
И
ты
устала
чувствовать
себя
такой
усталой.
Keep
tryin
Продолжай
пытаться.
Know
you
give
and
give
but
Знаю,
ты
отдаешь
и
отдаешь,
но
If
this
was
it
Если
бы
это
было
всё,
You'd
be
writing
'end'
2 chapters
in
Ты
бы
написала
«конец»
через
две
главы.
Just
let
a
couple
more
pages
unfold
Просто
позволь
еще
нескольким
страницам
развернуться,
Who
knows
where
the
story
will
go
Кто
знает,
куда
приведет
эта
история.
Don't
you
dare
just
fall
Не
смей
просто
падать.
We
came
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
lose
it
all
Чтобы
всё
потерять.
To
your
heart
В
твое
сердце.
You'll
be
just
fine
С
тобой
всё
будет
хорошо.
But
that
doesn't
mean
it's
over
Но
это
не
значит,
что
всё
кончено.
Don't
you
dare
just
fall
Не
смей
просто
падать.
We
came
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
lose
it
all
Чтобы
всё
потерять.
To
your
heart
В
твое
сердце.
You'll
be
just
fine
С
тобой
всё
будет
хорошо.
We'll
stay
alive
Мы
выживем.
It's
all
pent
up
Всё
это
копится
внутри.
You
could
find
an
outlet
Ты
могла
бы
найти
выход,
To
drop
it
all
of
your
mental
Чтобы
сбросить
весь
свой
ментальный
груз.
It
won't
help
though
Но
это
не
поможет.
Passions
turn
to
tasks
when
Страсти
превращаются
в
задачи,
когда
You
doin
it
to
get
better
Ты
делаешь
это,
чтобы
стать
лучше.
Still
ain't
found
an
easy
to
way
Всё
еще
не
нашел
легкого
способа
To
say
what
I
need
to
say
Сказать
то,
что
мне
нужно
сказать
In
the
realest
way
По-настоящему.
If
I
could
I
would
lead
the
way
Если
бы
я
мог,
я
бы
повел
тебя.
Believe
in
me
Верь
в
меня.
Best
advice
I
could
give?
Лучший
совет,
который
я
могу
дать?
Don't
keep
grief
at
bay
Не
держи
горе
в
себе,
Just
let
it
in
Просто
впусти
его.
Dance
with
the
things
you
hate
Танцуй
с
тем,
что
ты
ненавидишь.
If
you
ignore
'em
they
get
bigger
Если
ты
будешь
игнорировать
это,
оно
станет
больше,
Then
they
eat
away
А
потом
оно
сожрет
At
every
single
bit
of
decency
Каждый
кусочек
твоей
порядочности,
You
keep
contained
Которую
ты
сдерживаешь
в
себе.
It's
tough
but
your
demons
are
weaker
named
Это
тяжело,
но
твои
демоны
слабее,
когда
у
них
есть
имя.
So
lie
to
everyone
but
yourself
Поэтому
лги
всем,
кроме
себя.
Find
relief
in
strength
Найди
облегчение
в
силе,
And
it's
ok
to
feel
weak
И
это
нормально
— чувствовать
себя
слабой
Or
the
need
to
blame
Или
желание
обвинять.
And
it's
ok
just
to
weep
И
это
нормально
— просто
плакать,
Feel
defeat
and
lay
Чувствовать
поражение
и
лежать.
The
bottom
line
is
just
feel
Суть
в
том,
чтобы
просто
чувствовать
What
you
feel,
okay?
То,
что
ты
чувствуешь,
хорошо?
Cuz
this
shit's
not
a
race;
it's
a
marathon
Потому
что
это
дерьмо
не
гонка,
это
марафон,
And
I've
felt
this
way
now
for
very
long
И
я
чувствую
это
уже
очень
давно.
Some
days
I
just
hold
on
for
me
Иногда
я
держусь
ради
себя,
And
some
others
I
do
it
for
others
А
иногда
ради
других.
I
carry
on
Я
продолжаю
идти.
The
path
that
I've
traveled
is
very
long
Путь,
которым
я
шел,
очень
долгий.
I
rewrite
it,
relive
it
in
every
song
Я
переписываю
его,
переживаю
заново
в
каждой
песне.
If
you
thought
I
was
down
for
the
count
Если
ты
думала,
что
я
сбит
с
ног,
Well
I'm
sorry,
recount
it
Что
ж,
извини,
пересчитай.
It
seems
like
you're
very
wrong
Похоже,
ты
очень
ошибаешься.
It's
ironic
cuz
I
don't
feel
very
strong
Иронично,
потому
что
я
не
чувствую
себя
очень
сильным.
Love
way
too
much
and
I
give
it
to
everyone
Я
слишком
сильно
люблю
и
отдаю
свою
любовь
всем.
Very
aware
of
my
fear
of
abandonment
Я
прекрасно
осознаю
свой
страх
быть
брошенным.
I
get
attached
and
I
act
out
of
character
Я
привязываюсь
и
веду
себя
не
так,
как
обычно.
If
we
sound
alike,
I'm
so
sorry
I
swear
Если
мы
похожи,
прости,
клянусь,
That
we'll
make
it
together
Мы
справимся
вместе.
Don't
give
up,
don't
bury
it
Не
сдавайся,
не
зарывай
это
в
себе.
Life
isn't
life
cuz
it's
easy
or
bearable
Жизнь
— это
не
жизнь,
потому
что
она
легка
или
терпима.
Life
is
the
way
that
we
care
Жизнь
— это
то,
как
мы
заботимся.
Know
I
care
for
you
Знай,
что
я
забочусь
о
тебе.
We'll
stay
alive
Мы
выживем.
Don't
you
dare
just
fall
Не
смей
просто
падать.
We
came
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
lose
it
all
Чтобы
всё
потерять.
To
your
heart
В
твое
сердце.
You'll
be
just
fine
С
тобой
всё
будет
хорошо.
But
that
doesn't
mean
it's
over
Но
это
не
значит,
что
всё
кончено.
Don't
you
dare
just
fall
Не
смей
просто
падать.
We
came
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
lose
it
all
Чтобы
всё
потерять.
To
your
heart
В
твое
сердце.
You'll
be
just
fine
С
тобой
всё
будет
хорошо.
We'll
stay
alive
Мы
выживем.
Oh
we'll
stay
alive
О,
мы
выживем.
Oh
we'll
be
just
fine
О,
с
нами
всё
будет
хорошо.
You
know
we'll
stay
alive
Ты
знаешь,
мы
выживем.
So
stay
there
Так
что
останься,
Don't
you
dare
just
fall
Не
смей
просто
падать.
We
came
too
far
Мы
зашли
слишком
далеко,
To
lose
it
all
Чтобы
всё
потерять.
To
your
heart
В
твое
сердце.
You'll
be
just
fine
С
тобой
всё
будет
хорошо.
We'll
stay
alive
Мы
выживем.
As
the
disco
winds
down
Когда
дискотека
стихнет
And
the
night
comes
to
an
end
И
ночь
подойдет
к
концу,
Face
your
fears
Встретиться
со
своими
страхами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Ogane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.