Paroles et traduction iKON - DON'T FORGET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
우리의
시간이
멈춘
거
같아
It
feels
like
our
time
has
stopped
세상에
영원한
건
없었나
Was
there
ever
anything
eternal
in
this
world?
세월이
지나도
나의
그대가
As
time
goes
by,
will
you
remember
me?
나를
기억할까
아련한
흔적
속에
Within
the
faint
traces
of
our
memories
Don't
forget
about
me
Don't
forget
about
me
너와
내
풍경은
색이
바래지고
The
colors
of
our
scenery
are
fading
지독하게
아름다웠던
The
excruciatingly
beautiful
꿈에서
깨어나
Dream,
I
awaken
from
너의
전부로
추억할
수
없다면
If
I
can't
be
remembered
as
your
everything
그저
잊지
못할
조각으로
남겨줘
Then
please
let
me
remain
as
an
unforgettable
fragment
속삭이던
약속
지새던
밤도
The
whispered
promises,
the
nights
we
spent
together
다
그날
꼭
기억해주길
Please
remember
that
day
vividly
잊지
마요
잊지
마요
Don't
forget,
don't
forget
그대
날
잊지
말아요
Please
don't
forget
me
Don't
forget
us
don't
forget
me
Don't
forget
us,
don't
forget
me
Everything
about
me
Everything
about
me
잃고
나면
소중함을
안다는
그
말도
They
say
you
only
understand
the
value
of
something
after
you
lose
it
잃어보기
전까지는
But
until
you
lose
it
알
수
없더라고
You
can't
truly
know
큰
파도
정도
I
thought
it
would
be
like
a
big
wave
몰아치겠지
생각했는데
Crashing
down
on
me
우주가
무너지네
But
the
whole
universe
is
collapsing
우린
어렸지만
서로로
인해
We
were
young,
but
because
of
each
other
어른이
됐던
사실들과
We
became
adults,
and
those
facts
어설펐지만
전부를
주고
Though
clumsy,
we
gave
our
all
진심이
담겼던
말들
The
words
filled
with
sincerity
다
기억하길
바랄게
I
hope
you
remember
them
all
그냥
버리기에는
예쁘니까
Because
they
are
too
beautiful
to
just
discard
행복하길
빌게
너로
인해
I
wish
you
happiness,
because
of
you
너와
내
풍경은
색이
바래지고
The
colors
of
our
scenery
are
fading
지독하게
아름다웠던
The
excruciatingly
beautiful
꿈에서
깨어나
Dream,
I
awaken
from
너의
전부로
추억
할
수
없다면
If
I
can't
be
remembered
as
your
everything
그저
잊지
못할
조각으로
남겨줘
Then
please
let
me
remain
as
an
unforgettable
fragment
속삭이던
약속
지새던
밤도
The
whispered
promises,
the
nights
we
spent
together
다
그날
꼭
기억해주길
Please
remember
that
day
vividly
예에
안녕을
말하고
뒤돌아서는
길
Yeah,
saying
goodbye
and
turning
away
같은
달빛
아래
Under
the
same
moonlight
다른
밤을
보내야겠지
We'll
have
to
spend
different
nights
나
익숙해져
볼게
너
잘
지낸다면
I'll
try
to
get
used
to
it,
if
you're
doing
well
그걸로
다행이야
그
황홀했던
날들
Then
I'm
okay
with
that,
those
ecstatic
days
잊지
마요
잊지
마요
Don't
forget,
don't
forget
그대
날
잊지
말아요
Please
don't
forget
me
Don't
forget
us
don't
forget
me
Don't
forget
us,
don't
forget
me
Everything
about
me
Everything
about
me
너의
전부로
추억
할
수
없다면
If
I
can't
be
remembered
as
your
everything
그저
잊지
못할
조각으로
남겨줘
Then
please
let
me
remain
as
an
unforgettable
fragment
속삭이던
약속
지새던
밤도
The
whispered
promises,
the
nights
we
spent
together
다
그날
꼭
기억해주길
Please
remember
that
day
vividly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHOKO FUJIBAYASHI, KANG UK JIN, B.I, BOBBY, Diggy, KIM JOON
Album
Return
date de sortie
25-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.