Paroles et traduction iKON - RUBBER BAND -JP Ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUBBER BAND -JP Ver.-
RUBBER BAND -EN Ver.-
ゴムを引き合い
恋の駆け引き
Pulling
on
the
rubber
band,
playing
love's
game
愛の温度
ぬるくなったちょっと
The
temperature
of
love
has
cooled
down
a
bit
ここ最近一人の時間が欲しいと思うよ
Oh
no
Lately,
I've
been
wanting
some
time
alone
Oh
no
踏んだら
The
end
二人地雷を避け歩くような毎日で
Stepping
on
it
would
be
The
end,
every
day
feels
like
walking
around
landmines
繰り返す神経戦
戦
戦
戦
Repeating
this
war
of
nerves,
war,
war,
war
ズルいのはお互いなのに
We're
both
being
unfair
悪いのはどっちかのせいに
But
we
blame
it
on
the
other
脆い氷の上を歩くよう
Like
walking
on
thin
ice
ハラハラな二人の未来
Our
future
is
so
uncertain
愛の最後は矛盾
The
end
of
love
is
a
contradiction
傷つけ傷つき合う矛盾
Hurting
each
other,
a
contradiction
まるでピンと張り詰めたゴム
Just
like
a
rubber
band
stretched
tight
言えない本音
距離を取って誤魔化すよ
I
can't
say
what
I
truly
feel,
I
keep
my
distance
and
pretend
ゴムを引き合い
恋の駆け引き
Pulling
on
the
rubber
band,
playing
love's
game
痛みと共に
手離し終わりに
We
gotta
go
With
pain,
we
let
go,
it's
the
end
We
gotta
go
ゴムゴムゴム
ゴムも
Rubber,
rubber,
rubber,
even
rubber
いつかは切れるもの
Will
eventually
snap
痛みだけ残すよ
Leaving
only
pain
behind
離さずにいるほど
The
more
I
hold
on
冬の寒さよりあったかいキミの温もり
Your
warmth,
warmer
than
the
winter
cold
愛し合ってたあの頃の僕ら忘れないように
So
we
don't
forget
how
we
used
to
love
each
other
ズルいのはお互いなのに
We're
both
being
unfair
悪いのはどっちかのせいに
But
we
blame
it
on
the
other
脆い氷の上を歩くよう
Like
walking
on
thin
ice
ハラハラな二人の未来
Our
future
is
so
uncertain
愛の最後は矛盾
The
end
of
love
is
a
contradiction
傷つけ傷つき合う矛盾
Hurting
each
other,
a
contradiction
まるでピンと張り詰めたゴム
Just
like
a
rubber
band
stretched
tight
言えない本音
距離を取って誤魔化すよ
I
can't
say
what
I
truly
feel,
I
keep
my
distance
and
pretend
ゴムを引き合い
恋の駆け引き
Pulling
on
the
rubber
band,
playing
love's
game
痛みと共に
手離し終わりに
We
gotta
go
With
pain,
we
let
go,
it's
the
end
We
gotta
go
最高の旅だった
It
was
the
best
journey
忘れられそうにないんだ
I
can't
seem
to
forget
数多の季節が過ぎてついにピリオドさ
After
countless
seasons,
we
finally
reach
the
period
オレらお似合いだった
We
were
a
good
match
すでに未練は消え去った
My
lingering
feelings
have
already
disappeared
数多の季節が過ぎてついにピリオドさ
After
countless
seasons,
we
finally
reach
the
period
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): seung, zero, millennium, b.i, bobby, mino
Album
Return
date de sortie
25-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.