Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Escape
Kann nicht entkommen
I
hear
voices
in
my
head
so
I
can't
fall
asleep
at
night
Ich
höre
Stimmen
in
meinem
Kopf,
deshalb
kann
ich
nachts
nicht
einschlafen
All
I
do
is
want
to
talk
to
her
so
I
can
get
it
right
Alles,
was
ich
will,
ist
mit
ihr
zu
reden,
damit
ich
es
richtig
mache
Spit
shit
off
my
chest
and
get
the
pain
right
out
my
mind
Ich
rede
mir
alles
von
der
Seele
und
bekomme
den
Schmerz
aus
meinem
Kopf
Second
guess
what
I
think
I
know
cause
I'm
out
of
line
Ich
hinterfrage,
was
ich
zu
wissen
glaube,
weil
ich
falsch
liege
And
I
cannot
get
it
out
my
head,
these
voices
talk
to
me
Und
ich
bekomme
es
nicht
aus
meinem
Kopf,
diese
Stimmen
sprechen
zu
mir
And
I
cannot
get
up
out
of
bed,
something
is
stopping
me
Und
ich
kann
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen,
etwas
hält
mich
auf
I
feel
useless,
I
feel
weak,
I
feel
like
I'm
not
part
of
me
Ich
fühle
mich
nutzlos,
ich
fühle
mich
schwach,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
nicht
ich
selbst
Everywhere
I
go
I
can't
escape
something
is
watching
me
Überall,
wo
ich
hingehe,
kann
ich
nicht
entkommen,
etwas
beobachtet
mich
I
spent
three
nights
at
your
grave
just
let
alone
this
week
Ich
habe
allein
diese
Woche
drei
Nächte
an
deinem
Grab
verbracht
I
might
go
and
spend
a
fourth
so
you're
close
as
possibly
Vielleicht
verbringe
ich
noch
eine
vierte,
damit
du
so
nah
wie
möglich
bist
I
don't
even
miss
my
ex
that
bitch
was
mean
to
me
Ich
vermisse
meine
Ex
nicht
mal,
diese
Schlampe
war
gemein
zu
mir
She
said
that
I'm
trying
to
replace
you,
that
shit
was
a
reach
Sie
sagte,
ich
versuche,
dich
zu
ersetzen,
das
war
weit
hergeholt
See
cause
what
we
had
been
through
you
cannot
do
again
Denn
was
wir
durchgemacht
haben,
kann
man
nicht
wiederholen
You
can't
replace
a
twin
flame
with
some
useless
friends
Man
kann
eine
Zwillingsflamme
nicht
durch
irgendwelche
nutzlosen
Freunde
ersetzen
You
can't
fill
a
void
you
made
with
some
pointless
sex
Man
kann
eine
Leere,
die
man
geschaffen
hat,
nicht
mit
sinnlosem
Sex
füllen
Imma
stop
right
where
I
started
and
just
catch
my
breath
Ich
höre
genau
da
auf,
wo
ich
angefangen
habe,
und
hole
einfach
Luft
See
cause
I
been
going
through
it,
I
been
through
a
lot
Denn
ich
mache
gerade
viel
durch,
ich
habe
viel
durchgemacht
Cause
when
I
think
about
you
no
doubt
if
it's
true
or
not
Denn
wenn
ich
an
dich
denke,
zweifle
ich
nicht
daran,
ob
es
wahr
ist
oder
nicht
Every
note
you
left
me
says
you
loved
me
more
than
most
Jede
Nachricht,
die
du
mir
hinterlassen
hast,
sagt,
dass
du
mich
mehr
als
die
meisten
geliebt
hast
You
said
I
was
enough
and
I
just
wanna
boast
Du
sagtest,
ich
sei
genug,
und
ich
will
einfach
nur
damit
angeben
I
hear
voices
in
my
head
so
I
can't
fall
asleep
at
night
Ich
höre
Stimmen
in
meinem
Kopf,
deshalb
kann
ich
nachts
nicht
einschlafen
All
I
do
is
want
to
talk
to
her
so
I
can
get
it
right
Alles,
was
ich
will,
ist
mit
ihr
zu
reden,
damit
ich
es
richtig
mache
Spit
shit
off
my
chest
and
get
the
pain
right
out
my
mind
Ich
rede
mir
alles
von
der
Seele
und
bekomme
den
Schmerz
aus
meinem
Kopf
Second
guess
what
I
think
I
know
cause
I'm
out
of
line
Ich
hinterfrage,
was
ich
zu
wissen
glaube,
weil
ich
falsch
liege
I
hear
voices
in
my
head
so
I
can't
fall
asleep
at
night
Ich
höre
Stimmen
in
meinem
Kopf,
deshalb
kann
ich
nachts
nicht
einschlafen
All
I
do
is
want
to
talk
to
her
so
I
can
get
it
right
Alles,
was
ich
will,
ist
mit
ihr
zu
reden,
damit
ich
es
richtig
mache
Spit
shit
off
my
chest
and
get
the
pain
right
out
my
mind
Ich
rede
mir
alles
von
der
Seele
und
bekomme
den
Schmerz
aus
meinem
Kopf
Second
guess
what
I
think
I
know
cause
I'm
out
of
line
Ich
hinterfrage,
was
ich
zu
wissen
glaube,
weil
ich
falsch
liege
And
I
cannot
get
it
out
my
head,
these
voices
talk
to
me
Und
ich
bekomme
es
nicht
aus
meinem
Kopf,
diese
Stimmen
sprechen
zu
mir
And
I
cannot
get
up
out
of
bed,
something
is
stopping
me
Und
ich
kann
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen,
etwas
hält
mich
auf
I
feel
useless,
I
feel
weak,
I
feel
like
I'm
not
part
of
me
Ich
fühle
mich
nutzlos,
ich
fühle
mich
schwach,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
nicht
ich
selbst
Everywhere
I
go
I
can't
escape
something
is
watching
me
Überall,
wo
ich
hingehe,
kann
ich
nicht
entkommen,
etwas
beobachtet
mich
Everywhere
I
go
I
can't
escape
something
is
watching
me
Überall,
wo
ich
hingehe,
kann
ich
nicht
entkommen,
etwas
beobachtet
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendric Scoles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.