Paroles et traduction kendy - Catch Me
And
if
I
stop
running
for
a
moment
it'll
all
catch
up
to
me
И
если
я
перестану
бежать
на
мгновение,
это
все
настигнет
меня
This
life
I
live
ain't
nothing
but
that's
all
left
up
to
me
Эта
жизнь,
которую
я
живу,
ничего
не
стоит,
но
это
все,
что
у
меня
осталось
I
feel
it
might
be
not
all
that
it's
cracked
up
to
be
Я
чувствую,
что
это
может
быть
не
совсем
то,
что
я
считал
раньше
This
life
I
live
ain't
nothing
but
that's
all
left
up
to
me
Эта
жизнь,
которую
я
живу,
ничего
не
стоит,
но
это
все,
что
у
меня
осталось
So,
let's
sit
here
for
a
minute,
let
me
recollect
my
thoughts
Так
что
давай
посидим
здесь
минутку,
позволь
мне
собрать
свои
мысли
Let
me
put
this
pen
to
paper,
let
me
see
what's
real
or
not
Позволь
мне
взять
ручку
и
бумагу,
позволь
мне
увидеть,
что
реально,
а
что
нет
I
been
running
round
in
circles,
my
thread
is
all
up
in
a
knot
Я
бегал
по
кругу,
моя
нить
вся
запуталась
I
keep
thinking
if
I
saved
her,
wouldn't
be
stuck
in
this
spot
Я
все
думаю,
что
если
бы
я
спас
ее,
я
бы
не
застрял
в
этом
месте
And
that's
one
big
pill,
one
not
made
for
me
to
swallow
И
это
большая
пилюля,
которую
мне
не
по
силам
проглотить
So,
I
sit
here
in
my
darkest
hours,
thinking
I'm
all
hollow
Поэтому
я
сижу
здесь
в
своих
самых
темных
часах,
думая,
что
я
пуст
But
there's
something
about
it,
that
just
don't
feel
right
Но
в
этом
есть
что-то
такое,
что
просто
не
кажется
правильным
So,
when
shit
gets
tough,
want
to
end
my
life
Поэтому,
когда
дела
идут
плохо,
я
хочу
покончить
с
собой
It's
like
the
simplest
things
become
harder
and
harder
Это
как:
самые
простые
вещи
становятся
все
труднее
и
труднее
And
as
the
days
by
shit
gets
darker
and
darker
И
с
каждым
днем
все
становится
мрачнее
и
мрачнее
And
the
moves
I
make
get
smarter
and
smarter
И
мои
ходы
становятся
умнее
и
умнее
And
I
wrote
my
note
this
the
start
of
departure
И
я
написал
свою
записку
- это
начало
ухода
So
don't
take
this
as
bye
more
like
a
see
you
again
Так
что
не
воспринимай
это
как
прощание,
скорее
как
до
скорого
Cause
my
next
life
might
not
be
the
end,
Потому
что
моя
следующая
жизнь
может
быть
не
концом,
There's
something
that
follows
everywhere
I've
been
Есть
что-то,
что
преследует
меня
повсюду
You
can
tell
my
story
about
where
I
went
Ты
можешь
рассказать
мою
историю
о
том,
куда
я
отправился
And
if
I
stop
running
for
a
moment
it'll
all
catch
up
to
me
И
если
я
перестану
бежать
на
мгновение,
это
все
настигнет
меня
This
life
I
live
ain't
nothing
but
that's
all
left
up
to
me
Эта
жизнь,
которую
я
живу,
ничего
не
стоит,
но
это
все,
что
у
меня
осталось
I
feel
it
might
be
not
all
that
it's
cracked
up
to
be
Я
чувствую,
что
это
может
быть
не
совсем
то,
что
я
считал
раньше
This
life
I
live
ain't
nothing
but
that's
all
left
up
to
me
Эта
жизнь,
которую
я
живу,
ничего
не
стоит,
но
это
все,
что
у
меня
осталось
And
if
I
stop
running
for
a
moment
it'll
all
catch
up
to
me
И
если
я
перестану
бежать
на
мгновение,
это
все
настигнет
меня
This
life
I
live
ain't
nothing
but
that's
all
left
up
to
me
Эта
жизнь,
которую
я
живу,
ничего
не
стоит,
но
это
все,
что
у
меня
осталось
I
feel
it
might
be
not
all
that
it's
cracked
up
to
be
Я
чувствую,
что
это
может
быть
не
совсем
то,
что
я
считал
раньше
This
life
I
live
ain't
nothing
but
that's
all
left
up
to
me
Эта
жизнь,
которую
я
живу,
ничего
не
стоит,
но
это
все,
что
у
меня
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendric Scoles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.