kendy - Missing You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kendy - Missing You




Missing You
Скучаю по тебе
There's a hundred million things I never said to you
Есть сто миллионов вещей, которые я тебе не сказала,
Cause I said I never pressure you
Потому что я говорила, что никогда не буду на тебя давить.
And if I'm being honest that's not fair to you
И, если честно, это нечестно по отношению к тебе.
So, take care of you
Так что береги себя.
You only got half the story so I gotta be honest
У тебя только половина истории, поэтому я должна быть честной.
I been fighting with my demons, definitely haunted
Я борюсь со своими демонами, определенно, одержима.
I been running around in circles trynna help myself
Я бегаю по кругу, пытаясь помочь себе.
I can't find it
Не могу найти выхода.
So lately I've been thinking if I hurt myself
Поэтому в последнее время я думаю, что если я сделаю себе больно,
Would that solve it?
Это решит мою проблему?
It won't, never mind that it can't
Нет, не решит, даже думать об этом не смей.
Drip the blood from my hands, stain the legs of my pants
Кровь стекает с моих рук, пачкая штаны.
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?
My best friend lays in her grave and I keep close touch to her ashes
Моя лучшая подруга лежит в могиле, и я храню ее прах.
Lay in bed with her bunny plush toy hold it close when I have it
Лежу в постели с ее плюшевым кроликом, держу его поближе, когда он у меня.
You won't ever have nothing like this, set flames if it happens
У тебя никогда не будет ничего подобного, сожги все дотла, если это случится.
You won't ever get close enough so stop the capping
Ты никогда не подойдешь достаточно близко, так что хватит притворяться.
You won't ever get close enough
Ты никогда не подойдешь достаточно близко.
I lay in her bed is that close enough?
Я лежу в ее постели, это достаточно близко?
Talk to your mom is that supposed to suck?
Поговори с твоей мамой, это должно быть отстойно, да?
Speak to her sister are we both enough
Поговорить с ее сестрой - нас обеих достаточно,
To make each other, feel good?
Чтобы заставить друг друга чувствовать себя хорошо?
Security and all the questioning, just like we always would
Безопасность и все вопросы, как мы всегда делали.
Back when we were younger, we would do a lot of drugs
Раньше, когда мы были моложе, мы принимали много наркотиков.
And that's the reason why you're gone but I can't seem to give it up
И это причина, по которой тебя нет, но я, кажется, не могу с этим смириться.
So, I just tear myself to pieces and I make myself throw up
Поэтому я просто разрываюсь на части и заставляю себя срываться,
Because I'm Hating who I am, but I will love who I become
Потому что я ненавижу, кто я есть, но я полюблю, кем я стану.
And that's inspired by you, and you know that's true
И это вдохновлено тобой, и ты знаешь, что это правда.
Because you said imma good dude
Потому что ты говорил, что я хороший человек.
You said you know how I do
Ты говорил, что знаешь, как я живу.
You said you feel my pain and I felt yours too
Ты говорил, что чувствуешь мою боль, и я чувствовала твою.
But now it's too late
Но теперь уже слишком поздно.
You know I'm missing you
Ты знаешь, я скучаю по тебе.
There's a hundred million things I never said to you
Есть сто миллионов вещей, которые я тебе не сказала,
Cause I said I never pressure you
Потому что я говорила, что никогда не буду на тебя давить.
And if I'm being honest that's not fair to you
И, если честно, это нечестно по отношению к тебе.
So, take care of you
Так что береги себя.
You only got half the story so I gotta be honest
У тебя только половина истории, поэтому я должна быть честной.
I been fighting with my demons, definitely haunted
Я борюсь со своими демонами, определенно, одержима.
I been running around in circles trynna help myself
Я бегаю по кругу, пытаясь помочь себе.
I can't find it
Не могу найти выхода.
So lately I've been thinking if I hurt myself
Поэтому в последнее время я думаю, что если я сделаю себе больно,
Would that solve it
Это решит мою проблему?
It won't, never mind that it can't
Нет, не решит, даже думать об этом не смей.
Drip the blood from my hands, stain the legs of my pants
Кровь стекает с моих рук, пачкая штаны.
Can you feel me?
Ты чувствуешь меня?





Writer(s): Kendric Scoles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.