kendy - Pray For Me Or You - traduction des paroles en allemand

Pray For Me Or You - kendytraduction en allemand




Pray For Me Or You
Bete für mich oder für dich
You can label me as crazy
Ihr könnt mich als verrückt abstempeln
You can label me depressed
Ihr könnt mich als depressiv bezeichnen
You don't get what I been saying
Ihr versteht nicht, was ich sage
But I been super stressed
Aber ich bin super gestresst
Cause I got problems stacked on problems
Weil ich Probleme über Probleme habe
Your god gives a fuck about em
Dein Gott schert sich einen Dreck darum
So just do me one quick solid
Also tu mir einen kleinen Gefallen
Turn down your voices volume
Dreh die Lautstärke deiner Stimmen runter
Well everybody has a problem with the things that Kendy says
Nun, jeder hat ein Problem mit den Dingen, die Kendy sagt
They say I'm way too wild but don't know I'm off the edge
Sie sagen, ich sei zu wild, wissen aber nicht, dass ich am Rande stehe
"Kendy no one's out to get you", do you see it through my lens?
"Kendy, niemand ist hinter dir her", siehst du es durch meine Augen?
I lost everything I love, it feels like they just want my head
Ich habe alles verloren, was ich liebe, es fühlt sich an, als wollten sie nur meinen Kopf
Everybody's out to get me, you don't know this fucking hurt
Jeder ist hinter mir her, du weißt nicht, wie weh das tut
My angel's fucking missing that shit puts me in the dirt
Mein Engel fehlt, das zieht mich runter
Cause do you know what it feels like to lose everything you love?
Denn weißt du, wie es sich anfühlt, alles zu verlieren, was du liebst?
I don't think you understand how bad this put you in the mud
Ich glaube nicht, dass du verstehst, wie sehr dich das in den Dreck zieht
Now I pray for you, I hope you never get this pain
Jetzt bete ich für dich, ich hoffe, du erlebst diesen Schmerz nie
But please don't call me crazy and never say insane
Aber bitte nenn mich nicht verrückt und sag niemals, ich sei wahnsinnig
You expect too much from me, you're the one to blame
Du erwartest zu viel von mir, du bist schuld
You can take your lil opinion and just keep it in your brain
Du kannst deine kleine Meinung nehmen und sie einfach für dich behalten
Cause I don't want to fucking hear it, I don't want your lil advice
Weil ich sie nicht hören will, ich will deinen kleinen Rat nicht
Man, Kendy's slowly healing, only when the time is right
Mann, Kendy heilt langsam, nur wenn die Zeit reif ist
I been jumping over hurdles, see the next one in my vision
Ich bin über Hürden gesprungen, sehe die nächste in meinem Blickfeld
If you ask about my problems, then you better fucking listen
Wenn du nach meinen Problemen fragst, dann hör besser zu
I don't know if I'm in pain or if I just can't fucking feel
Ich weiß nicht, ob ich Schmerzen habe oder ob ich einfach nichts fühlen kann
I been struggling psychotically, I do not know what's real
Ich kämpfe psychotisch, ich weiß nicht, was real ist
This spot that I been stuck in is less than my ideal
Dieser Platz, an dem ich feststecke, ist alles andere als ideal
I can't believe in god cause this car crash without the wheel
Ich kann nicht an Gott glauben, denn dieser Autounfall hat kein Lenkrad
So what god should I believe in if they all just fuck me over?
Also, an welchen Gott soll ich glauben, wenn sie mich alle nur verarschen?
JJ's fucking gone and Kendy needs some goddamn fucking closure
JJ ist verdammt nochmal weg und Kendy braucht einen verdammten Abschluss
Kendy's SOL, even with a four-leaf clover
Kendy ist am Arsch, selbst mit einem vierblättrigen Kleeblatt
I can try my best but I can't keep up with this fucked composure
Ich kann mein Bestes geben, aber ich kann diese beschissene Fassung nicht bewahren
I been struggling, I did some acid just to see her
Ich habe gekämpft, ich habe etwas Acid genommen, nur um sie zu sehen
Need that shit again, I might just hit my fucking dealer
Ich brauche das Zeug wieder, vielleicht gehe ich einfach zu meinem verdammten Dealer
Now it's fuck my friends, I don't need those fuckers either
Jetzt scheiß auf meine Freunde, ich brauche diese Wichser auch nicht
Popping to the end, somewhere where the grass is greener
Ich gehe bis zum Ende, irgendwohin, wo das Gras grüner ist
I don't get no friends now, I got my brothers and my sisters
Ich mache mir jetzt keine Freunde, ich habe meine Brüder und meine Schwestern
See how this turn out, Sven, man I just want to kiss her
Mal sehen, wie das ausgeht, Sven, Mann, ich will sie einfach nur küssen
Jpeg, tre, y'all hold me down this shit forever
Jpeg, Tre, ihr gebt mir Halt, das ist für immer
Anx you got my back, now trust me there is nothing better
Anx, du hältst mir den Rücken frei, glaub mir, es gibt nichts Besseres
Than these fuckers they the best thing anybody could ask for
Als diese Wichser, sie sind das Beste, was man sich wünschen kann
I know that if I'm trouble than my boys will go to war
Ich weiß, wenn ich in Schwierigkeiten bin, werden meine Jungs in den Krieg ziehen
You guys are everything to me, you're the ones that I adore
Ihr seid alles für mich, ihr seid die, die ich anbete
I said this shit for life and on my life I fucking swore
Ich habe das für immer gesagt und bei meinem Leben geschworen





Writer(s): Kendric Scoles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.