lamazeP feat. Hatsune Miku - Jikan ga Tarinasasugita (feat. 初音ミク) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lamazeP feat. Hatsune Miku - Jikan ga Tarinasasugita (feat. 初音ミク)




Jikan ga Tarinasasugita (feat. 初音ミク)
The Time Is Not Enough (feat. Hatsune Miku)
逆に考えるんだ
I'm gonna think the opposite way
この状況なんて非現実
This situation is so unreal
順調な人生なんてつまらない
A smooth life is so boring
逆に考えるんだ
I'm gonna think the opposite way
これは試練なんだって
This is a trial, you see
課せたノルマの数は膨大だ
The number of tasks assigned is enormous
無情 残酷
Pitiless, heartless
ところがどっこい
But, hey, what do you know?
時計の針はコツコツ刻み進んでく
The hands of the clock keep ticking away
明日はどうしたらいいんだ
What should I do tomorrow?
世の中には面白いことが多すぎるんだ
There are too many interesting things in the world
これはきっと
This must be
悪夢なんだ
A nightmare
巡り合わせが理不尽なんだって
The encounters are so unreasonable
絶対 悪夢なんだ
Yes, a nightmare
早く目覚めて
Wake up soon
これはきっと
This must be
悪夢なんだ
A nightmare
君に出会わなけりゃ良かったんだ
I shouldn't have met you
なんて意味のない後悔なんだ
What a meaningless regret
夢から抜け出すんだ
I'm gonna wake up from this dream
(...)
(...)
逆に考えるんだ
I'm gonna think the opposite way
歯応えのある遊びだ
This is a challenging game
人生の難易度設定高め
The difficulty level of life is high
逆に考えるんだ
I'm gonna think the opposite way
これは挑戦なんだって
This is a challenge, you see
課せたフラグの数は膨大だ
The number of flags assigned is enormous
脳内 感情
Brain, emotions
既に五月雨シーズンだね
It's already the rainy season
五月蝿いな五月病が止まらない
The May blues are non-stop, it's so noisy
明日さえ来なけりゃいいんだ
If only tomorrow wouldn't come
世の中には面白いことが多すぎるんだ
There are too many interesting things in the world
これはきっと
This must be
悪夢なんだ
A nightmare
運悪く不調な時期なだけだって
It's just a coincidence that I'm in a bad mood
絶対 悪夢なんだ
Yes, a nightmare
早く目覚めて
Wake up soon
これはきっと
This must be
悪夢なんだ
A nightmare
君に出会わなけりゃ良かったんだ
I shouldn't have met you
なんだ恋に落ちたみたいなフレーズ
What a phrase that sounds like falling in love
口に出したくないんだ
I don't want to say it
(...)
(...)
これはきっと
This must be
悪夢なんだ
A nightmare
巡り合わせが理不尽なんだって
The encounters are so unreasonable
絶対 悪夢なんだ
Yes, a nightmare
早く目覚めて
Wake up soon
これはきっと
This must be
悪夢なんだ
A nightmare
君に出会わなけりゃ良かったんだ
I shouldn't have met you
なんて意味のない後悔なんだ
What a meaningless regret
夢から抜け出すんだ
I'm gonna wake up from this dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.