peco - 冬の唄 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction peco - 冬の唄




冬の唄
A Winter Song
手あぶり火鉢が あった頃
In the days of warming firepots,
煙草は 今よりうまかった
Tobacco tasted better than it does today,
女の素足の つめたさが
And the coldness of a woman's bare feet
いとしく思えたものだった
Was something I found endearin'.
二人でいれば 生きられる
Together, we felt invincible,
一人になれば 凍え死ぬ
But alone, we'd surely freeze to death.
そんな思いが ジンジンと
Such thoughts reverberated through my chest,
胸に響いた 冬の唄
A winter song that filled me with yearning.
ああ 人恋し ああ冬の唄
Oh, how I miss you, my winter song,
時計がチクタク 鳴った頃
As the clock ticked on,
別れは 今より辛かった
Parting was harder than it is today.
男のコートを 重ね着て
You'd put on my coat over yours,
女がふるえたものだった
As you shivered in the cold.
夜ふけに おりる階段が
And as we descended the creaky stairs,
ギシギシきしむ たびごとに
Each groan and moan made us pause,
二人 その場に立ちどまり
As we stood there together,
耳をすました 冬の唄
Listening to the winter song that played in our ears.
二人でいれば 生きられる
Together, we felt invincible,
一人になれば 凍え死ぬ
But alone, we'd surely freeze to death.
そんな思いが ジンジンと
Such thoughts reverberated through my chest,
胸に響いた 冬の唄
A winter song that filled me with yearning.
ああ 人恋し ああ冬の唄
Oh, how I miss you, my winter song,





peco - Yumekuzu
Album
Yumekuzu
date de sortie
24-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.