Uru - Kaede - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uru - Kaede




Kaede
Kaede
忘れはしないよ 時が流れても
I'll never forget you, even as time goes by
いたずらなやりとりや
Our mischievous banter,
心のトゲさえも 君が笑えばもう
Even the thorns in my heart, when you laughed, they
小さく丸くなっていたこと
Grew smaller and smaller.
かわるがわるのぞいた穴から
We peeked at each other through the holes,
何を見てたかなぁ?
What did we see?
一人きりじゃ叶えられない
I couldn't have made it without you,
夢もあったけれど
Even though we had our dreams.
さよなら 君の声を 抱いて歩いていく
Farewell, I embrace your voice and walk on
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
Oh, I wonder how far I'll go, as I am
探していたのさ 君と会う日まで
I'd been searching for you, until the day we met
今じゃ懐かしい言葉
The words we shared now feel nostalgic
ガラスの向こうには 水玉の雲が
Beyond the glass, a cloud with raindrops
散らかっていた あの日まで
Scattering until that day
風が吹いて飛ばされそうな
Like a light soul that could be blown away by the wind,
軽いタマシイで
With an empty heart,
他人と同じような幸せを
I believed in the same kind of happiness as everyone else,
信じていたのに
But it wasn't enough.
これから 傷ついたり 誰か 傷つけても
If I get hurt or hurt someone from now on,
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
Oh, I wonder how far I'll go, as I am
瞬きするほど長い季節が来て
The long season that lasted but a blink of an eye has come,
呼び合う名前がこだまし始める
The names we call each other begin to echo
聴こえる?
Can you hear it?
さよなら 君の声を 抱いて歩いていく
Farewell, I embrace your voice and walk on
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
Oh, I wonder how far I'll go, as I am
ああ 君の声を 抱いて歩いていく
Oh, I embrace your voice and walk on
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
Oh, I wonder how far I'll go, as I am
ああ 君の声を...
Oh, your voice...





Writer(s): Masamune Kusano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.