Árstíðir - Vid Dagsins Hnig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Árstíðir - Vid Dagsins Hnig




Glitrar enn í augum hinna
Блестит даже в глазах
ástkæra gull
возлюбленного золото.
Þótt finnist þér þín veröld skolast burt
Если чувствуешь, что твой мир смыло волной.
Finnst hún vera nálægt
Ей нравится быть рядом.
En aldrei skynjar nærveru
Но никогда не обнаруживает присутствие
Hver skilur þegar aldrei er spurt?
Того, кто уходит, когда ты никогда не спрашивал?
Kemst ekki lengra sinni
В настоящее время я не могу идти дальше
Líður út er skyggja fer
Изнашивается, омрачается, уходит.
Aðeins sér það sem ekki er
Только сейчас.
Leggst undir feldinn við dagsins hnyg
Лежи под мехом дня хныг
(Felst fyrir vofum og hylur sig)
(Воплощение для призраков и самих покровов)
Situr í draumsins steingrýttu hlíð
Сидя во сне на холмах штейнгритту
Og starir móts tómsins látlausu smíð
И взгляды вмещают в себя скромное мастерство томсина
sýnist sem svo
Теперь мне кажется, что это так.
þeir hreyfi við veggjum
Они движутся вместе со стенами.
Með heimana tvo
С двумя мирами.
Sem kveða í kross og reyna vekja þig
Которые дают крест и пытаются привлечь тебя.
Munt alltaf glitra í augum mínum
Всегда будет искриться в моих глазах.
ástkæra gul
любимый желтый





Writer(s): gunnar mar jakobsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.