Paroles et traduction Çelik - Affet
Gitmek
mi
zor?
Пойти
что
ли
трудно?
Kalmak
mı
zor?
Остаться
ли
трудно?
Bir
yol
bulamadım
Я
не
мог
найти
способ
Yemin
bozdum
Я
нарушил
клятву
Bir
kalbi
yaraladım
Я
повредил
сердце.
Affet
artık,
ne
olur
affet
Прости
больше,
прости,
что
происходит
Büyük
ceza
bana
hasret
Большое
наказание
голодали
меня
Çekti
vurdu
beni
adalet
Вытащил
ударил
меня
справедливость
Bir
yol
bulamadım
Я
не
мог
найти
способ
Haklısın
sende
çok
acı
çektin
Ты
прав,
ты
тоже
сильно
пострадал.
Bu
yolları
yalnız
geçtin
Вы
пересекли
эти
пути
в
одиночку
Tutulsaydı
kopsaydı
dilim
Поддерживать,
если
kopsay
срез
был
Kapına
düştüm,
ne
olur
affet
Я
упал
на
вашу
дверь,
пожалуйста,
простите
Büyük
ceza
bana
hasret
Большое
наказание
голодали
меня
Bir
söz
bulamadım
Упоминания
я
не
нашел
Gitmek
mi
zor?
Пойти
что
ли
трудно?
Kalmak
mı
zor?
Остаться
ли
трудно?
Bir
yol
bulamadım
Я
не
мог
найти
способ
Yemin
bozdum
Я
нарушил
клятву
Bir
kalbi
yaraladım
Я
повредил
сердце.
Affet
artık,
ne
olur
affet
Прости
больше,
прости,
что
происходит
Büyük
ceza
bana
hasret
Большое
наказание
голодали
меня
Çekti
vurdu
beni
adalet
Вытащил
ударил
меня
справедливость
Bir
yol
bulamadım
Я
не
мог
найти
способ
Haklısın
sende
çok
acı
çektin
Ты
прав,
ты
тоже
сильно
пострадал.
Bu
yolları
yalnız
geçtin
Вы
пересекли
эти
пути
в
одиночку
Tutulsaydı
kopsaydı
dilim
Поддерживать,
если
kopsay
срез
был
Kapına
düştüm,
ne
olur
affet
Я
упал
на
вашу
дверь,
пожалуйста,
простите
Büyük
ceza
bana
hasret
Большое
наказание
голодали
меня
Bir
söz
bulamadım
Упоминания
я
не
нашел
Haklısın
sende
çok
acı
çektin
Ты
прав,
ты
тоже
сильно
пострадал.
Bu
yolları
yalnız
geçtin
Вы
пересекли
эти
пути
в
одиночку
Tutulsaydı
kopsaydı
dilim
Поддерживать,
если
kopsay
срез
был
Kapına
düştüm,
ne
olur
affet
Я
упал
на
вашу
дверь,
пожалуйста,
простите
Büyük
ceza
bana
hasret
Большое
наказание
голодали
меня
Bir
söz
bulamadım
Упоминания
я
не
нашел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celik Erisci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.