Elodie - Vado a ballare da sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - Vado a ballare da sola




Vado a ballare da sola
I'm Going Dancing Alone
Io so già come finisce il tuo film senza titolo
I already know how your untitled movie ends
Non sto più qui ad aspettare le tue scuse tra le righe
I'm not waiting for your apologies between the lines anymore
E non mi metto alla finestra come quelle dive
And I don't stand at the window like those divas
Tristi e pensierose e con i Kleenex
Sad and thoughtful, with Kleenex
Sai, ho capito come si reagisce
You know, I've figured out how to react
E farmi largo in mezzo a questi cliché
And make my way through these clichés
Io che ho trovato la mia direzione
I've found my direction
Adesso sto nella mia dimensione
Now I'm in my own dimension
Io vado a ballare da sola senza di te (na na, na na)
I'm going dancing alone without you (na na, na na)
Per questa sera ho bisogno di me
For tonight I need me
Se tornerò tardi non aspettarmi perché (na na, na na)
If I come back late, don't wait for me because (na na, na na)
Ho qualche sbaglio da imparare da me
I have some mistakes to learn from myself
Vado a ballare da sola
I'm going dancing alone
Vado a ballare da sola
I'm going dancing alone
E non mi ferma più niente quando l'anima suona
And nothing stops me anymore when my soul plays
Vado a ballare da sola
I'm going dancing alone
Ho ancora l'ultima traccia che mi suona in testa
I still have the last track playing in my head
Quando escono tutti e la pista è deserta
When everyone leaves and the dance floor is empty
Non rispondo a nessuno, mi daranno per persa
I don't answer anyone, they'll think I'm lost
Sto ascoltando me stessa in una notte diversa
I'm listening to myself on a different night
Vado a ballare da solo, tanto qualcuna la trovo
I'm going dancing alone, I'll find someone
Col viso bianco come un medico col camice nuovo
With a face as white as a doctor in a new smock
E in mano un calice d'odio
And a chalice of hatred in my hand
Mi trovi a un tavolo, che sciabolo col diavolo
You'll find me at a table, juggling with the devil
E con tutti quelli senza cuore come me
And with all those heartless like me
Messi in un angolo che guardano e non parlano
Put in a corner, watching and not talking
Se sanno che direbbero niente di che
If they knew, they would say nothing of consequence
Ehi, so essere profondo delle volte
Hey, I can be deep sometimes
Come quel baratro in cui faccio un giro
Like that abyss I walk around in
Da cui risalgo come niente fosse
From which I rise as if nothing had happened
Chissà se il mondo andasse all'incontrario
Who knows if the world went the other way
Sarei Rockefeller ma senza soldi
I would be Rockefeller but without money
Magari Gandhi con una pistola
Maybe Gandhi with a gun
Oppure Martin Luther senza sogni
Or Martin Luther without dreams
Uh, oddio
Oh, dear
Non so se mi amo oppure mi odio
I don't know if I love or hate myself
A volte penso sia meglio l'oblio
Sometimes I think oblivion is better
Piuttosto che scusarmi l'ennesima volta ancora per uno sbaglio non mio
Rather than apologize for the umpteenth time again for a mistake that wasn't mine
Vuoi sapere cosa ho in testa? Buio pesto
Do you want to know what's on my mind? Pitch black
Ma con i riflettori accessi so che fa lo stesso
But with the spotlights on, I know it makes no difference
Adesso so come si reagisce, tra 'ste bisce
Now I know how to react, among these vipers
Vado a letto così tardi, che ormai è presto
I go to bed so late, that it's almost early
Io vado a ballare da sola senza di te
I'm going dancing alone without you
Per questa sera io ho bisogno di me
For tonight I need me
Se tornerò tardi non aspettarmi perché
If I come back late, don't wait for me because
Ho qualche sbaglio da imparare da me
I have some mistakes to learn from myself
Vado a ballare da sola
I'm going dancing alone
Vado a ballare da sola
I'm going dancing alone
E non mi ferma più niente quando l'anima suona
And nothing stops me anymore when my soul plays
Vado a ballare da sola
I'm going dancing alone
Vado a ballare da sola
I'm going dancing alone
E tutti stanno a guardare
And everyone is watching
E che mi guardino ancora
And let them keep watching
Ah-ah
Ah-ah





Writer(s): Adel Al Kassem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.