Paroles et traduction Émile Proulx-Cloutier - Kid
J'ai
pas
fini
de
faire
la
paix
avec
tout
c'que
chui
pas
Я
еще
не
закончил
мириться
со
всем
этим,
чего
нет.
Ni
avec
tout
ce
c'que
chui
pas
encore
Ни
со
всем
этим,
чего
еще
нет.
Parfois
j'en
oublie
la
joie
d'être
en
vie
Иногда
я
забываю
о
радости
жизни
La
solitude
heureuse
du
capitaine
la
nuit
Счастливое
одиночество
капитана
ночью
Mon
kid
qui
r'garde
le
monde
Мой
ребенок,
который
охраняет
мир
C't'encore
plus
beau
que
le
monde
tout
seul
Ты
даже
прекраснее,
чем
весь
мир
сам
по
себе.
Qu'le
monde
tout
seul
Пусть
весь
мир
сам
по
себе
J'ai
pas
fini
de
venir
au
monde
dans
mon
petit
jardin
Я
еще
не
закончила
появляться
на
свет
в
своем
маленьком
саду.
Ni
dans
les
secrets
de
mon
corps
Ни
в
секретах
моего
тела,
Au
début
de
mes
mains,
au
début
de
ma
voix
В
начале
моих
рук,
в
начале
моего
голоса
À
l'aube
de
la
sève
et
des
combats
На
заре
соков
и
боев
Nos
kids
qui
r'gardent
le
monde
Наши
дети,
которые
охраняют
мир
C't'encore
plus
beau
qu'le
monde
tout
seul
Ты
даже
прекраснее,
чем
весь
мир
сам
по
себе.
Le
monde
tout
seul
Мир
сам
по
себе
On
a
beau
viser
l'coeur
Хорошо,
что
мы
нацелились
на
сердце
Personne
est
entré
là
Туда
никто
не
входил.
La
dernière
poupée
russe
ne
s'ouvre
pas
Последняя
русская
кукла
не
открывается
Le
souffle
d'un
kid
qui
dort
Дыхание
спящего
ребенка
Le
vent
qui
vire
debord
Ветер,
уносящий
Дебор
Au
milieu
des
jouets
du
salon
Среди
игрушек
в
гостиной
Deux
corps
imparfaits
font
l'amour
Два
несовершенных
тела
занимаются
любовью
Dans
un
carré
d'soleil
d'après-midi
В
квадрате
дневного
солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): émile Proulx-cloutier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.