Đàm Vĩnh Hưng - Chay Cung Em - traduction des paroles en allemand

Chay Cung Em - Đàm Vĩnh Hưngtraduction en allemand




Chay Cung Em
Mit Dir Brennen
ễn Đức Thuận
Nguyễn Đức Thuận
Bài hát: Cháy Cùng Em - Nguyễn Đức Thuận, Đàm Vĩnh Hưng
Lied: Mit Dir Brennen - Nguyễn Đức Thuận, Đàm Vĩnh Hưng
Lòng say đắm ngập tràn, giấc nồng nàn, người đem yêu thương đến nơi đây.
Mein Herz ist trunken voll, von süßen Träumen überfließend, du bringst die Liebe hierher zu mir.
Để ta hoá bềnh bồng, trôi mãi nghìn trùng, giữa muôn giấc mơ.
Lass mich schwerelos schweben, endlos treiben, in tausend Träumen.
Lòng ta đã đợi chờ, khát khao từng giờ, mùa đông đây vẫn chưa qua.
Mein Herz hat gewartet, sehnte sich jede Stunde, doch der Winter ist noch nicht vorbei.
Người như nắng tràn về, quên hết bộn bề, cho đời ta bỗng vui.
Du kommst wie die warme Sonne, lässt alle Sorgen vergessen, mein Leben wird plötzlich leicht.
Đến đây rồi, em rồi, ngất ngây trong làn môi ấm nồng bỗng cháy.
Jetzt bist du da, endlich bei mir, berauscht von deinen warmen Lippen, die mich entflammen.
Mắt đen tuyền, suối tóc thề, vòng tay cho lòng ai luôn khát khao.
Dunkle Augen, wallendes Haar, und deine Arme, nach denen ich mich immer sehne.
em cùng với ta bên đời, bước theo điệu cha cha say đắm.
Mit dir an meiner Seite durchs Leben, tanzen wir cha-cha-cha voller Hingabe.
Khúc ân tình bỗng hoá tuyệt vời, những ngọt ngào ái ân gọi mời.
Die Melodie der Liebe wird wunderbar, süße Verführung ruft nach uns beiden.
Tháng nay dài đã trôi qua rồi, chốn thiên đường ta chung lối,
Monate sind vergangen, doch wir sind vereint, im Paradies auf unserem gemeinsamen Weg.
Nắm tay cùng ca khúc yêu đời, để tình mình mãi không chia rời...
Hände halten, singen von Freude und Glück, damit unsere Liebe nie zerbricht...





Writer(s): Thuannguyen Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.