Đàm Vĩnh Hưng - Nếu Đời Không Có Anh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Đàm Vĩnh Hưng - Nếu Đời Không Có Anh




Nếu Đời Không Có Anh
If Life Were Without You
Ra phố hôm nay thấy buồn lên mắt
Walking the streets today, I feel a sadness in my eyes
Đường chiều man mác như gợi niềm thương
The late afternoon road is as vague as a reminder of sorrow
Chờ người yêu đến cùng chung ngõ hồn
Waiting for you to come and be at my side
Với vòng tay xanh đón mời cho đời lên ngôi thần thánh
With your welcoming arms, elevating me to a higher power
Đôi mắt em say giữa rừng thêu nắng
My darling's eyes are intoxicated amidst the tapestry of sunlight
Một loài hoa vỡ bên trời chiều hoang
A flower bursts in the desolate dusk
Đường trần soi bóng còn in dáng gầy
My thin frame is reflected in the mundane world
Phím sầu rơi theo cuối tuần
Sadness falls with the weekend
Chôn vùi ngày tháng đam
Burying the months of passion
Không anh đời như thiếu nhiều
Without you, life lacks so much
Không anh mây trôi ngập ngừng
Without you, the clouds hesitate
Làm sao không nhớ đến người mình yêu
How can I not miss the one I love?
Vắng xa nhau một lần lòng như thấy lâu rồi
Being apart even once seems like an eternity
Chinh chiến nên anh cuối tuần không đến
Due to war, you couldn't come this weekend
Một lần xa cách trăm vạn lần thương
One separation is worth a thousand worries
Gục đầu nghe tiếng tình yêu dỗi hờn
I bow my head and hear the faint grumbles of love
Những chiều không anh đến tìm
On the afternoons that you're not here
Thương dài từng bước đơn
Loneliness follows me with every step





Writer(s): Tranghoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.