Paroles et traduction İzel - Beni Bırak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beklerim
ama
içim
gidiyor
I
wait
but
my
heart
is
aching
Ya
boşa
geçerse
saatler
What
if
hours
pass
in
vain
Anlamam
asla
nasıl
veriyor
I'll
never
understand
how
you
can
Utanmadan
onca
vaatler
Shamelessly
make
so
many
promises
Bir
bilseydin
her
şeyim
sendin
If
you
only
knew
how
you
were
my
everything
Neydi
amacın,
neydi
ki
derdin?
What
was
your
purpose,
what
was
your
problem?
Bak
sabır
taşı
çatladı,
gördün
Look,
the
cup
of
patience
has
cracked,
you
see
Beni
bırak
kendi
hâlime
Leave
me
alone
to
my
fate
Sana
bu
hâlim
zor
gelir
You'll
find
this
state
of
mine
difficult
Düşünürüm
kendi
kendime
I'll
think
to
myself
Şu
koca
dünya
dar
gelir,
of
This
vast
world
will
feel
suffocating,
oh
Beni
bırak
kendi
hâlime
Leave
me
alone
to
my
fate
Sana
bu
hâlim
zor
gelir
You'll
find
this
state
of
mine
difficult
Düşünürüm
kendi
kendime
I'll
think
to
myself
Şu
koca
dünya
dar
gelir
This
vast
world
will
feel
suffocating
Beklerim
ama
içim
gidiyor
I
wait
but
my
heart
is
aching
Ya
boşa
geçerse
saatler
What
if
hours
pass
in
vain
Anlamam
asla
nasıl
veriyor
I'll
never
understand
how
you
can
Utanmadan
onca
vaatler
Shamelessly
make
so
many
promises
Bir
bilseydin
her
şeyim
sendin
If
you
only
knew
how
you
were
my
everything
Neydi
amacın,
neydi
ki
derdin?
What
was
your
purpose,
what
was
your
problem?
Bak
sabır
taşı
çatladı,
gördün
Look,
the
cup
of
patience
has
cracked,
you
see
Beni
bırak
kendi
hâlime
Leave
me
alone
to
my
fate
Sana
bu
hâlim
zor
gelir
You'll
find
this
state
of
mine
difficult
Düşünürüm
kendi
kendime
I'll
think
to
myself
Şu
koca
dünya
dar
gelir,
of
This
vast
world
will
feel
suffocating,
oh
Beni
bırak
kendi
hâlime
Leave
me
alone
to
my
fate
Sana
bu
hâlim
zor
gelir
You'll
find
this
state
of
mine
difficult
Düşünürüm
kendi
kendime
I'll
think
to
myself
Şu
koca
dünya
dar
gelir,
of
This
vast
world
will
feel
suffocating,
oh
Beni
bırak
kendi
hâlime
Leave
me
alone
to
my
fate
Sana
bu
hâlim
zor
gelir
You'll
find
this
state
of
mine
difficult
Düşünürüm
kendi
kendime
I'll
think
to
myself
Şu
koca
dünya
dar
gelir,
of
This
vast
world
will
feel
suffocating,
oh
Beni
bırak
kendi
hâlime
Leave
me
alone
to
my
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altan çetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.