İzel - Kal Bu Gece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İzel - Kal Bu Gece




Kal Bu Gece
Stay Tonight
Henüz ellerimde ısınmadan ellerin
Before your hands could warm mine
Nereye böyle?
Where are you off to?
Karanlığın ardından
Like the sun rising after darkness,
Doğan güneş gibiydi gelişin
Your arrival was beautiful
İki çift söz etmedik
We barely said a word,
Silmedik hasretleri yalan söyle?
We didn't even have time to wipe away our longing. Are you lying?
Bu kadar mecbursun gitmeye
Are you really forced to leave?
Bu kadar acele?
Are you really in such a hurry?
Bu kadar mecbursun gitmeye
Are you really forced to leave?
Bu kadar acele?
Are you really in such a hurry?
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight
Henüz kollarında yaşamadan sevgiyi
Before I could feel your love in my arms
Nereye böyle?
Where are you off to?
Biter mi hiç hasretin
Will this longing ever end?
Deli eder beni bu gidişin
Your departure drives me crazy
Seni ne çok özledim
How much I missed you
Bekledim yollarını hasretle böyle
I waited for you with such longing
Bu kadar mecbursun gitmeye
Are you really forced to leave?
Bu kadar acele?
Are you really in such a hurry?
Bu kadar mecbursun gitmeye
Are you really forced to leave?
Bu kadar acele?
Are you really in such a hurry?
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight
Kal bu gece (kal kal kal), kal bu gece (kal kal kal)
Stay tonight (stay, stay, stay), stay tonight (stay, stay, stay)
Yaşanacak çok şey var bu gece
There's so much left to experience tonight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.