Paroles et traduction Łona i Webber - Nie Zostało Nic
Nie Zostało Nic
Ничего Не Осталось
Byłoby
błędem
na
tym
się
nie
odnaleźć
Было
бы
ошибкой
в
этом
не
разобраться,
Oto
jest
banger,
mam
tu
nawet
refren
z
wokalem
Это
же
бэнгер,
у
меня
тут
даже
припев
с
вокалом,
I
wydobędę
z
niego
sens
nieco
dalej
И
я
извлеку
из
него
смысл
чуть
позже,
Póki
co
bit
wali
bendem,
mówiąc
oględnie
wcale
Пока
что
бит
долбит
бендом,
мягко
говоря,
совсем
не
долбит,
Ale
niestety
trafił
mnie
pech
ten
Но,
к
сожалению,
меня
постигла
неудача,
Że
jak
dotąd
nie
wiem
jak
wygląda
ten
refren
Что
до
сих
пор
я
не
знаю,
как
выглядит
этот
припев.
Jest
to
jakaś
wada,
ale
nie
ma
co
szat
rozdzierać
Это
какой-то
недостаток,
но
не
стоит
рвать
на
себе
волосы,
Bo
jaki
by
nie
był
to
wypada
teraz
Потому
что
каким
бы
он
ни
был,
сейчас
самое
время...
...Przed
wielką
bramą...
...Перед
огромными
вратами...
Co
to
ma
być?
tak
huczy
refren?
Что
это
должно
быть?
Так
гудит
припев?
To
raczej
jakiś
motłoch
słaby
Это
скорее
какая-то
слабая
толпа,
To
po
to
abym
już
się
bał
i
nielicho
zbladł
Это
для
того,
чтобы
я
уже
боялся
и
неслабо
побледнел,
Jakieś
bramy,
zaraz
zrobi
się
tu
psycho-rap
Какие-то
врата,
сейчас
тут
начнётся
психо-рэп.
Zresztą
zastanawia
mnie
jedno
Впрочем,
меня
интересует
одно:
Jeśli
jest
już
brama,
czemu
akurat
przed
nią?
Если
уже
есть
врата,
почему
именно
перед
ними?
Czemuż
by
nie
tak
w
stronę
odwrotną
chodu
Почему
бы
не
в
обратном
направлении?
A
może
rozwiązanie
to
zrobić
krok
do
przodu
А
может,
решение
— сделать
шаг
вперёд?
...Za
wielką
bramą...
...За
огромными
вратами...
Lepiej
znacznie,
choć
wciąż
nie
wiem
co
jest
pięć
Значительно
лучше,
хотя
я
всё
ещё
не
понимаю,
что
к
чему,
To
już
zmieniam
lokalizację
Я
уже
меняю
местоположение,
Może
w
oddali
zacznie
dziać
się
choćby
kęs
draki
Может,
вдали
начнёт
происходить
хоть
что-то
интересное,
Ja
ciągle
mam
wątpliwość
czy
to
ma
sens
jakiś
Я
всё
ещё
сомневаюсь,
есть
ли
в
этом
какой-то
смысл,
A
może
cel
jest
w
ruchu
naprzód
i
w
bramie
А
может,
цель
в
движении
вперёд
и
в
самих
вратах,
A
ja
wplątałem
się
w
tu
w
jakąś
opcję
z
włamaniem
А
я
ввязался
тут
в
какую-то
историю
со
взломом,
I
z
żalem
odkryję,
że
następnym
po
miejscem
po
tej
bramie
jest
areszt
И
с
сожалением
обнаружу,
что
следующим
местом
после
этих
врат
будет
арест.
Jak
tam,
ziomuś,
powiedz
dzieje
się
coś
dalej?
Как
там,
дружище,
скажи,
происходит
что-нибудь
дальше?
...Czas
dla
mnie
stanął
dziś...
...Время
для
меня
остановилось
сегодня...
W
najważniejszej
chwili
koleżka
mi
odpłynął
kompletnie
В
самый
важный
момент
приятель
мой
совершенно
отключился,
Przypadła
rola
marna
dziś
mi
Мне
сегодня
досталась
незавидная
роль,
On
coś
palnie,
a
ja
muszę
dociekać
co
też
miał
na
myśli
Он
что-то
ляпнет,
а
я
должен
догадываться,
что
он
имел
в
виду.
A
może,
o
zgrozo,
mnie
przerósł
А
может,
о
ужас,
он
меня
перерос,
I
to
filozof
jakiś
z
trzeciego
numeru
И
это
какой-то
философ
из
третьего
номера,
Czas
dla
niego
stanął,
może
ma
z
Faustem
układ
Время
для
него
остановилось,
может,
у
него
с
Фаустом
договор,
I
zaraz
mi
tu
jakąś
nową
prawdę
wysupła
И
сейчас
он
мне
тут
выдаст
какую-нибудь
новую
истину.
...Złudzenia
kłamią...
...Иллюзии
лгут...
Nie,
nie
może
być
Нет,
не
может
быть,
Otworzył
mi
oczy
ten
anioł
Этот
ангел
открыл
мне
глаза,
To
jakiś
Mrożek
lub
cyrk
Это
какой-то
Мрожек
или
цирк.
Jak
ten
banger
na
wywrócić
scenę
Как
этот
бэнгер
может
взорвать
сцену,
Skoro
nie
mogę
się
dogadać
z
własnym
refrenem
Если
я
не
могу
договориться
с
собственным
припевом?
Ej,
to
jakiś
absurd,
to
jest
spisek
najpewniej
Эй,
это
какой-то
абсурд,
это
наверняка
заговор,
Bym
po
tylu
latach
skończył
komentując
te
brednie
Чтобы
после
стольких
лет
я
закончил,
комментируя
эту
чушь.
Powiedz
coś
jeszcze
i
te
resztkę
sensu
pogrzeb
Скажи
ещё
что-нибудь
и
похорони
этот
остаток
смысла.
...nie
zostało
nic...
...ничего
не
осталось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Zielinski, Andrzej Mikosz
Album
Insert
date de sortie
20-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.