Paroles et traduction Łzy - 7 Stop Pod Ziemia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Stop Pod Ziemia
7 Feet Under
Więc
przykrywam
cię,
kochanie
do
snu
So
I
will
cover
you,
my
dear,
to
sleep
Zimną
pierzyną
z
ziemi
oraz
mchu!
With
a
cold
quilt
of
earth
and
moss!
A
teraz
leżysz
jakieś
siedem
stóp
pod
ziemią,
z
gasnącą
na
niemożliwy
cud
nadzieją!
And
now
you
lie
seven
feet
under,
with
the
hope
of
an
impossible
miracle
fading!
A
teraz
leżysz
jakieś
siedem
stóp
pod
ziemią,
z
gasnącą
na
niemożliwy
cud
nadzieją!
And
now
you
lie
seven
feet
under,
with
the
hope
of
an
impossible
miracle
fading!
A
teraz
leżysz
jakieś
siedem
stóp
pod
ziemią,
z
gasnącą
na
niemożliwy
cud
nadzieją!
And
now
you
lie
seven
feet
under,
with
the
hope
of
an
impossible
miracle
fading!
A
teraz
leżysz
jakieś
siedem
stóp
pod
ziemią,
z
gasnącą
na
niemożliwy
cud
nadzieją!
And
now
you
lie
seven
feet
under,
with
the
hope
of
an
impossible
miracle
fading!
Nie
musiałeś
podnosić
na
mnie
ręki,
You
didn't
have
to
raise
your
hand
to
me,
Wystarczyło
mi
powiedzieć
- nie,
Nie
musiałeś
wcale
mnie
tak
nazywać,
Nie
musiało
tak
to
skończyć
się!
You
just
had
to
tell
me
- no,
You
didn't
have
to
call
me
what
you
called
me
at
all,
It
didn't
have
to
end
up
this
way!
A
teraz
leżysz
jakieś
siedem
stóp
pod
ziemią,
z
gasnącą
na
niemożliwy
cud
nadzieją!
And
now
you
lie
seven
feet
under,
with
the
hope
of
an
impossible
miracle
fading!
A
teraz
leżysz
jakieś
siedem
stóp
pod
ziemią,
z
gasnącą
na
niemożliwy
cud
nadzieją!
And
now
you
lie
seven
feet
under,
with
the
hope
of
an
impossible
miracle
fading!
A
teraz
leżysz
jakieś
siedem
stóp
pod
ziemią,
z
gasnącą
na
niemożliwy
cud
nadzieją!
And
now
you
lie
seven
feet
under,
with
the
hope
of
an
impossible
miracle
fading!
A
teraz
leżysz
jakieś
siedem
stóp
pod
ziemią,
z
gasnącą
na
niemożliwy
cud
nadzieją!
And
now
you
lie
seven
feet
under,
with
the
hope
of
an
impossible
miracle
fading!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Michal Konkol, Angelina Konkol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.