Łzy - Modlitwa (Dziękuję) - traduction des paroles en anglais

Modlitwa (Dziękuję) - Łzytraduction en anglais




Modlitwa (Dziękuję)
Prayer (Thank You)
Słońce jest już coraz, coraz niżej
The sun is getting lower and lower
Zatonęło w morzu niewiary
It has set in a sea of disbelief
Jestem obojętna już na Twoją miłość
I am already indifferent to your love
Jestem obojętna już na Twoje objawienia
I am already indifferent to your revelations
Zamykam oczy i udaję, że nie widzę
I close my eyes and pretend I can't see
Zatykam uszy i udaję, że nie słyszę
I plug my ears and pretend I can't hear
Zamykam serce i udaję, że nie czuję
I close my heart and pretend I don't feel
To nie jest chyba najlepsza modlitwa
This is probably not the best prayer
Słońce jest już coraz, coraz niżej
The sun is getting lower and lower
Nie, nie wszyscy pójdziemy do raju
No, not all of us will go to heaven
Jestem obojętna już na Twoje dobro
I am already indifferent to your goodness
Nie, nie odrzucaj mnie
No, don't reject me
Nie, bo kiedyś, kiedyś byłam, byłam Twoja!
No, because once upon a time, I was, I was yours!
Zamykam oczy i udaję, że nie widzę
I close my eyes and pretend I can't see
Zatykam uszy i udaję, że nie słyszę
I plug my ears and pretend I can't hear
Zamykam serce i udaję, że nie czuję
I close my heart and pretend I don't feel
To nie jest chyba najlepsza modlitwa
This is probably not the best prayer
Zamykam oczy i udaję, że nie widzę
I close my eyes and pretend I can't see
Zatykam uszy i udaję, że nie słyszę
I plug my ears and pretend I can't hear
Zamykam serce i udaję, że nie czuję
I close my heart and pretend I don't feel
To nie jest chyba najlepsza modlitwa
This is probably not the best prayer





Writer(s): Adam Michal Konkol, Adrian Lukasz Wieczorek, Rafal Michal Trzaskalik, Dawid Marek Krzykala, Arkadiusz Dzierzawa, Anna Maria Wyszkoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.