Paroles et traduction Żabson feat. Deemz, Otsochodzi & Lil Gotit - Mr.drip
Świeży
jestem
fly,
tak
jak
Meek
Свежий
я
fly,
как
Мик
Ty
gonisz
za
dupami,
ja
chcę
plik
Ты
гоняешься
за
задницами,
я
хочу
файл
Styl
się
zgadza,
przelew
leci
blik
Стиль
совпадает,
перелив
летит
блик
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
При
виде
меня
он
делает
кап
кап,
зовите
меня
Мистер.
Капельное
Mr.
Drip,
Mr.
Drip
Mr.
Дрип,
Мистер.
Капельное
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
При
виде
меня
он
делает
кап
кап,
зовите
меня
Мистер.
Капельное
Mr.
Drip,
Mr.
Drip
Mr.
Дрип,
Мистер.
Капельное
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
При
виде
меня
он
делает
кап
кап,
зовите
меня
Мистер.
Капельное
Mała
się
patrzy
i
ma
dripa
Маленькая
смотрит
и
имеет
капельки
Mała
tu
wpada
i
ma
tripa
Маленькая
здесь,
и
у
нее
есть
трипа
A
ten
jej
katar,
to
nie
grypa
И
этот
ее
насморк,
это
не
грипп
Pot
po
niej
spływa
Пот
стекает
по
ней
Diamentowy
łańcuch
to
nie
lipa
Бриллиантовая
цепочка
- это
не
липа
Nie
zaglądam
do
kielicha,
bo
wolę
splifa
Я
не
смотрю
в
чашу,
потому
что
я
предпочитаю
splif
Kasa
nas
nie
podzieliła,
ziomie
wybacz
Деньги
нас
не
разделили,
братан.
To
co
o
mnie
ludzie
mówią,
to
po
mnie
spływa
То,
что
люди
говорят
обо
мне,
- это
то,
что
происходит
со
мной.
Jak
mam
to
inaczej
ująć,
niż
w
wodzie
ryba
Как
я
могу
сказать
это
иначе,
чем
рыба
в
воде
Skoro
świetnie
się
tu
czuję
gdy
to
nagrywam
Если
я
чувствую
себя
прекрасно
здесь,
когда
снимаю
это
Świetnie
się
tu
czuję
gdy
jej
dupa
faluje
Я
чувствую
себя
прекрасно,
когда
ее
задница
качается
Cały
świat
mi
faluje,
ja
nie
wymiotuję
У
меня
весь
мир
вздымается,
меня
не
тошнит.
Ej,
ej,
ej,
ej,
ona
wciąż
dripuje,
ej,
ej,
ej,
ej
Эй,
эй,
эй,
эй,
она
все
еще
капает,
эй,
эй,
эй,
эй
Świeży
jestem
fly,
tak
jak
Meek
Свежий
я
fly,
как
Мик
Ty
gonisz
za
dupami,
ja
chcę
plik
Ты
гоняешься
за
задницами,
я
хочу
файл
Styl
się
zgadza,
przelew
leci
blik
Стиль
совпадает,
перелив
летит
блик
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
При
виде
меня
он
делает
кап
кап,
зовите
меня
Мистер.
Капельное
Mr.
Drip,
Mr.
Drip
Mr.
Дрип,
Мистер.
Капельное
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
При
виде
меня
он
делает
кап
кап,
зовите
меня
Мистер.
Капельное
Mr.
Drip,
Mr.
Drip
Mr.
Дрип,
Мистер.
Капельное
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
При
виде
меня
он
делает
кап
кап,
зовите
меня
Мистер.
Капельное
Ciągle
pytają
się
skąd,
jaka
cena
Они
постоянно
спрашивают,
откуда,
какая
цена
W
moim
przypadku
to
niewiele
zmienia
В
моем
случае
это
мало
что
меняет
Suki
nie
mają
nic
do
powiedzenia
Сукам
нечего
сказать
Fashion
week
robię
na
scenach
Неделя
моды
я
делаю
на
сценах
Masz
nowego
bohatera
У
вас
новый
герой
Dotknij
Action-Mana
Нажмите
Action-Man
Znów
mi
wjeżdża
nowy
temat
У
меня
снова
появляется
новая
тема.
Powoli
dotykam
nieba
Я
медленно
касаюсь
неба
Potem
jakieś
bezmózgi
Потом
какие-то
безмозглые
Widzą
chain,
pytają
się
"ile
miałeś
komunii?"
Видят,
спрашивают:
"сколько
тебе
причащалось?"
Ładuję
prosto
z
butli
Заряжаю
прямо
из
баллона
Bawię
się
modą,
muzą
Я
играю
с
модой,
музой
Oni
ciągle
chodzą
smutni
Они
все
время
ходят
грустные
Świeży
jestem
fly,
tak
jak
Meek
Свежий
я
fly,
как
Мик
Ty
gonisz
za
dupami,
ja
chcę
plik
Ты
гоняешься
за
задницами,
я
хочу
файл
Styl
się
zgadza,
przelew
leci
blik
Стиль
совпадает,
перелив
летит
блик
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
При
виде
меня
он
делает
кап
кап,
зовите
меня
Мистер.
Капельное
Mr.
Drip,
Mr.
Drip
Mr.
Дрип,
Мистер.
Капельное
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
При
виде
меня
он
делает
кап
кап,
зовите
меня
Мистер.
Капельное
Mr.
Drip,
Mr.
Drip
Mr.
Дрип,
Мистер.
Капельное
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
При
виде
меня
он
делает
кап
кап,
зовите
меня
Мистер.
Капельное
Mr.
Drip
(Slatt),
Mr.
extra
clip
(Slatt-slatt)
Mr.
Дрип
(Слэтт),
МР.
extra
clip
(Slatt-slatt)
Catch
a
nigga
down
bad,
empty
shit
(Brrt,
brrt)
Поймай
черномазого
вниз,
плохое,
пустое
дерьмо
(Brrt,
brrt).
Pull
up
on
her,
yeah,
with
a
whole
clip
(Skrrt-skrrt-skrrt)
Подъезжай
к
ней,
да,
с
целой
обоймой
(Скррт-скррт-скррт)
Pull
up
on
her,
yeah,
with
a
AR
stick
(Skrrt,
frr)
Подъезжай
к
ней,
да,
с
помощью
AR
stick
(Skrrt,
frr)
Mr.
Drip
(I'm
drippin')
Мистер
капельница
(я
капаю)
Balenciaga
with
some
Maison
Margiela's
(Big
Balencis)
Balenciaga
с
некоторыми
домами
Margiela
(Big
Balencis)
Rocking
shit
like
Good
Fella
(Yeah)
Качаем
дерьмо,
как
хороший
парень
(да!)
Slimeball,
I
slime
like
Good
Fella
(G'd
up)
Slimeball,
я
слизь,
как
хороший
парень
(G'd
up)
Bitch
ho,
suck
it
up
Сука,
Хо,
отсоси!
Eat
it
up,
beat
it
up
Съешь
его,
побей
его!
Bag
it
up,
share
it
up
Собери
вещи,
поделись
ими.
Had
enough
С
меня
хватит.
Fuck
a
mouse,
bitch,
I
want
cheese
(Rats)
К
черту
мышь,
сука,
я
хочу
сыра
(крысы).
Yeah,
macaroni
and
the
cheese
(Rat)
Да,
макароны
с
сыром
(крыса).
No
drip
hoes
on
my
knees
(Rat,
rat,
rat,
rats)
Никаких
шлюх
на
коленях
(крыса,
крыса,
крыса,
крыса).
Ben
Franklin
on
my
mind
(Slatt)
Бен
Франклин
в
моих
мыслях
(Slatt)
Świeży
jestem
fly,
tak
jak
Meek
Свежи
йестем,
лети,
так
як
Мик.
Ty
gonisz
za
dupami,
ja
chcę
plik
Ty
gonisz
za
dupami,
ja
chcę
plik.
Styl
się
zgadza,
przelew
leci
blik
Styl
się
zgadza,
przelew
leci
blik.
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
Na
mój
widok
robi
kap
kap,
mów
mi
Mr.
Drip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.