Paroles et traduction Żabson feat. Yzomandias - Elegancko
To
ziomal
That's
my
homie
Ejj,
na
elegancko
Eyy,
I'm
coming
in
elegantly
Wjeżdżam
tu
na
elegancko
Rolling
in
here
with
elegance
Wjeżdżam
tu
na
elegancko
z
moją
delegacją
I'm
coming
in
elegantly
with
my
delegation
Witają
ziomki
trawką,
witają
ziomki
flaszką
Homies
greet
me
with
weed,
homies
greet
me
with
a
bottle
Choć
jesteśmy
inną
nacją,
połączeni
jedną
pasją
Though
we're
a
different
nation,
united
by
one
passion
Yzomandias,
Żabson,
tylko
na
nas
patrzą
Yzomandias,
Żabson,
they're
all
looking
at
us
Ahh,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ahh,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Yzo-Yzomandias
je
českej
Huncho,
James
Franco
Yzo-Yzomandias
is
the
Czech
Huncho,
James
Franco
Jsem
fucked
up,
peníze
mám
jako
banka
I'm
fucked
up,
I
got
money
like
a
bank
Každej
můj
známej
to
je
narko
Every
one
of
my
homies
is
a
narco
Přetrhaný
řetězy
jak
Django
Chains
broken
like
Django
V
posteli
čůza,
žlutá
jako
mango,
free
JS
(ACAB)
In
bed,
a
chick,
yellow
like
a
mango,
free
JS
(ACAB)
Prostřední
prsty
pro
benga
Middle
fingers
to
the
cops
Na
sobě
Balenciaga
a
Goyard
Wearing
Balenciaga
and
Goyard
Bary
ti
udělaj
do
hlavy
díru
jak
donut
Bars
will
make
a
hole
in
your
head
like
a
donut
Vydrž,
hold
up
Hold
on,
hold
up
Jestli
nemluvíš
o
penězích,
tak
mi
ne
volat
If
you
ain't
talking
money,
don't
call
me
Mixuju
molly
a
Colu,
dej
si
taky
Mixing
molly
and
Coke,
have
some
too
Já
budu
Bax
Bunny
ty
budeš
Lola,
yolo
I'll
be
Bad
Bunny,
you'll
be
Lola,
yolo
Ludzie
chcą
nauczać
mnie
jak
mam
żyć,
ale
już
trochę
za
późno
People
wanna
teach
me
how
to
live,
but
it's
a
little
too
late
Za
długo
niosę
na
sobie
ten
krzyż
jak
jakiś
Marcelo
Burlon
I've
been
carrying
this
cross
for
too
long
like
some
Marcelo
Burlon
Choć
suki
mówią
że
w
bani
mam
syf,
to
chociaż
stylówę
mam
schludną
Though
bitches
say
my
head's
a
mess,
at
least
my
style
is
neat
Ty
znowu
w
kiblu
walisz
ten
syf
i
ruchasz
się
z
jakąś
kurwą
(Kurwą)
You're
in
the
toilet
again,
doing
that
shit
and
fucking
some
whore
(whore)
Pytasz
dlaczego
wciąż
spełniam
te
sny,
bo
nawet
nie
śpię
na
próżno
You
ask
why
I
keep
fulfilling
these
dreams,
because
I
don't
even
sleep
in
vain
Jak
bym
wyjebał
kubek
kodeiny,
wjeżdżam
na
bankiet
na
luźno
Like
I
threw
up
a
cup
of
codeine,
I'm
rolling
into
the
banquet
casually
Nie
mów
mi
o
elegancji,
wypijesz
pół
szklanki
i
kończy
się
burdą
Don't
talk
to
me
about
elegance,
you
drink
half
a
glass
and
it
ends
in
a
brawl
Ja
jeżdzę
od
restauracji
do
restauracji
jak
Anthony
Bourdain
I
go
from
restaurant
to
restaurant
like
Anthony
Bourdain
Jakub
má
girls,
Jakub
má
chains
Jakub
has
girls,
Jakub
has
chains
Říkal
jsem
že
Jakub
bude
celosvětovej
I
said
Jakub
would
be
worldwide
Kradeš
můj
syl,
kradu
tvou
babe,
ayy
You
steal
my
style,
I
steal
your
babe,
ayy
Jakub
bude
zase
ledovej,
už,
hej,
nic
neříkej
Jakub
will
be
ice
cold
again,
already,
hey,
don't
say
anything
Jestli
jde
o
to
zabití
tracku
If
it's
about
killing
the
track
A
cash
do
ruky
mi
dej,
říkám
cash
do
ruky
mi
dej
And
put
cash
in
my
hand,
I
say
put
cash
in
my
hand
Ať
je
toho
dost,
Yzo
je
boss,
Milion+
je
monopol
jak
flox
Let
there
be
enough,
Yzo
is
the
boss,
Milion+
is
a
monopoly
like
flox
Čůzy
chtěj
furt,
a
ne
na
jednu
noc
Chicks
want
it
all
the
time,
and
not
just
for
one
night
Pijeme
víno
ne
Voss,
mám
too
much
sauce
We
drink
wine
not
Voss,
I
got
too
much
sauce
Padaj
prachy
to
je
déšť,
flex
Money's
falling,
it's
raining,
flex
Zlato
na
zuby
a
krk,
balling
devátej
míč
Gold
on
my
teeth
and
neck,
balling
ninth
ball
Żeby
robić
ruchy
nie
muszę
śmigać
w
krawacie
To
make
moves,
I
don't
have
to
run
around
in
a
tie
Nie
zakładam
muchy,
no
bo
aż
za
dobrze
łapie
I
don't
wear
a
bow
tie,
because
I
catch
it
too
well
Zobacz
se
na
moje
ciuchy
jakie
eleganckie
Look
at
my
clothes,
how
elegant
they
are
Przycinam
te
suki
które
znają
się
na
trapie
I'm
trimming
these
bitches
who
know
about
trap
Ona
się
mnie
pyta,
czy
zaproszę
ją
na
chatę,
ej
She
asks
me
if
I'll
invite
her
to
my
place,
hey
Jak
by
znała
telepatię,
ej
As
if
she
knew
telepathy,
hey
Jadę
po
gumki
na
stację,
ah
I'm
going
to
the
station
for
condoms,
ah
Nie
wiem
czy
to
eleganckie,
ah
I
don't
know
if
it's
elegant,
ah
Nie
wiem
czy
to
eleganckie,
ah
I
don't
know
if
it's
elegant,
ah
Że
ciągle
miele
gandzię,
ah
That
she's
always
grinding
weed,
ah
Mam
10
gramów
w
blancie,
ah
I
got
10
grams
in
the
blunt,
ah
Weź
lepiej
zamów
żarcie,
ah
Better
order
food,
ah
Wszystko
co
jest
w
karcie
Everything
on
the
menu
Biorę
wszystko
co
jest
w
karcie
I'm
taking
everything
on
the
menu
Wszystko,
nie
siedzę
w
twojej
karczmie
Everything,
I'm
not
sitting
in
your
tavern
Bujam
się
w
projektancie,
ah
I'm
swinging
in
designer
clothes,
ah
Ahh,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ahh,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah,
ah
ah
ah
ah
Můžeš
vidět
eleganci
You
can
see
the
elegance
Kamkoliv
my
příjdem
Wherever
we
come
Dostáváme
flašky,
dostáváme
ganju
We
get
bottles,
we
get
weed
Kdykoliv
jsem
sám
doma
Whenever
I'm
home
alone
Jsem
vteřinu
před
tím,
než
dostanu
kóma
I'm
a
second
away
from
going
into
a
coma
Żabson
a
Yzomandias,
budeme
tady
už
na
furt
Żabson
and
Yzomandias,
we'll
be
here
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): decky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.