Paroles et traduction Ədalət Şükürov - Qoca Çinar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizim
həyətimizdə
bir
çinar
vardı
In
our
yard
there
was
a
plane
tree
Onun
ətrafında
biz
yığışardıq
We
gathered
around
it
Bir
gecə
yaxınlaşıb
mən
o
ağaca
One
night
I
approached
that
tree
Qorxa-qorxa
yazdım
"A"
üstəgəl
"A"
In
fear
I
carved
"A"
plus
"A"
into
it
Keçdi
illər
mən
qayıtdım
sevgimi
yada
saldım
Years
passed,
and
I
returned
to
recall
my
love
Düşündüm
bəlkə
səni
görəm
yenə
I
thought
perhaps
I'd
see
you
again
Şahid
idi
o
çinar
yadımdadı
o
bahar
That
plane
tree
was
a
witness,
I
remember
that
spring
İlk
dəfə
sevirəm
demişdim
sənə
It
was
then
that
I
first
told
you
I
love
you
Qoca
çinar
bilirdi,
qoca
çinar
bilirdi
The
old
plane
tree
knew,
the
old
plane
tree
knew
Yalnız
çinar
bilirdi
mənim
sirrimi
Only
the
plane
tree
knew
my
secret
Qoca
çinar
bilirdi,
qoca
çinar
bilirdi
The
old
plane
tree
knew,
the
old
plane
tree
knew
Yalnız
çinar
bilirdi
mənim
sirrimi
Only
the
plane
tree
knew
my
secret
Çinarın
kölgəsində
dayanırdım
mən
I
would
stand
in
the
shade
of
the
plane
tree
Gözləyirdim
məktəbdən
qayıdanda
sən
Waiting
for
you
as
you
returned
from
school
Qonşular
görərdi
mənim
bu
halımı
The
neighbors
would
see
my
behavior
Mənə
çox
qəribə
baxardı
hamı
They
all
looked
at
me
very
strangely
Nə
bilə
idim
ay
çinar
bahardan
mənə
qalan
O
plane
tree,
who
knows
what
became
of
my
love
from
the
spring
Uşaqlıqdan
mənim
sevdiyim
o
qız
That
girl
I
loved
from
childhood
Axı
sən
şahid
idin
bir
dostum
da
bilirdi
After
all,
you
were
a
witness
and
a
friend
also
knew
Kimə
mən
demişəm
"sevirəm
səni"
To
whom
did
I
say,
"I
love
you"?
Qoca
çinar
bilirdi,
qoca
çinar
bilirdi
The
old
plane
tree
knew,
the
old
plane
tree
knew
Bir
də
dostum
bilirdi
mənim
sirrimi
And
my
friend,
he
also
knew
my
secret
Qoca
çinar
bilirdi,
bir
də
dostum
bilirdi
The
old
plane
tree
knew,
and
my
friend,
he
also
knew
Yaxın
dostum
bilirdi
mənim
sirrimi
My
close
friend
knew
my
secret
Gəlib
çinar
altında
yenə
oturdum
I
came
and
sat
under
the
plane
tree
again
Gördüm
ki
eyvanda
dayanıb
dostum
I
saw
you
standing
on
the
porch
with
my
friend
Yanında
sən
vardın
dolandı
başım
My
head
spun
when
I
saw
you
by
his
side
Demə
dostum
olub
ömür
yoldaşın
To
think
that
my
friend
would
become
your
life's
companion
Keçdi
illər
mən
qayıtdım
sevgimi
yada
saldım
Years
passed,
and
I
returned
to
recall
my
love
Düşündüm
bəlkə
səni
görəm
yenə
I
thought
perhaps
I'd
see
you
again
Şahid
idi
o
çinar,
yadımdadı
o
bahar
That
plane
tree
was
a
witness,
I
remember
that
spring
İlk
dəfə
sevirəm
demişdim
sənə
It
was
then
that
I
first
told
you
I
love
you
Qoca
çinar
bilirdi,
qoca
çinar
bilirdi
The
old
plane
tree
knew,
the
old
plane
tree
knew
Qoca
çinar
bilirdi
mənim
sirrimi
The
old
plane
tree
knew
my
secret
Bir
də
dostum
bilirdi,
mənim
dostum
bilirdi
And
my
friend,
he
also
knew,
my
friend,
he
also
knew
Yaxın
dostum
bilirdi
mənim
sirrimi
My
close
friend
knew
my
secret
Qoca
çinar
bilirdi,
qoca
çinar
bilirdi
The
old
plane
tree
knew,
the
old
plane
tree
knew
Bir
də
dostum,
bilirdi
mənim
sirrimi
And
my
friend,
he
also
knew
my
secret
Qoca
çinar
bilirdi,
qoca
çinar
bilirdi
The
old
plane
tree
knew,
the
old
plane
tree
knew
Bir
də
dostum,
bilirdi
mənim
sirrimi
And
my
friend,
he
also
knew
my
secret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ədalət şükürov, ədalət şükürova, Ikram əliyev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.