Ədalət Şükürov - Əzizim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ədalət Şükürov - Əzizim




Əzizim
Моя дорогая
Əzizim, canım, gözüm, bu dərdə necə dözüm?
Дорогая, любимая, моя отрада, как мне справиться с этой болью?
Əzizim, canım, gözüm, yollarda qalıb gözüm
Дорогая, любимая, моя отрада, мои глаза остались на дороге, по которой ты ушла.
Mənim kimi sevmədin, mənə boyun əymədin
Ты не любила меня так, как я тебя, не склонялась предо мной.
Əllərim ki, dəymədi sevdim səni fayda?
Мои руки не коснулись тебя, какой смысл, что я любил тебя?
Aldandım, suç etdim, bu sevdanı puç etdin
Я был обманут, виноват, ты разрушила эту любовь.
Atıb məni sən getdin, sevdim səni fayda?
Бросив меня, ты ушла, какой смысл, что я любил тебя?
Bənövşə bizim bağda, lalələr uca dağda
Фиалки в нашем саду, тюльпаны на высоких горах
Gül açır solda, sağda sən gələndə
Розы цветут слева и справа, когда ты приходишь.
Yağış da damla-damla yağarmış hey aramla
И дождь лил, как из ведра, когда ты была рядом.
Gülüm, məni harayla sən gələndə
Родная, ты приходила ко мне с громким криком.
Səbrimi hicran kəsdi, ayrılığa kim tələsdi?
Разлука сломала мое терпение, кто так спешил нас разлучить?
Səbrimi hicran kəsdi, ayrılığa, canım, kim tələsdi?
Разлука сломала мое терпение, любимая, кто так спешил нас разлучить?
İz qoymadıq dodaqda ki, al yanaqda
Мы не оставили следов ни на губах, ни на щеках.
İndi sən uzaqda, sevdim səni fayda?
Теперь и ты далеко, какой смысл, что я любил тебя?
Həmdəm oldun yada sən, məni atdın oda sən
Ты стала моим воспоминанием, ты бросила меня в огонь.
Eşqi verdin bada sən, sevdim səni fayda?
Ты отдала мою любовь воде, какой смысл, что я любил тебя?
Bənövşə bizim bağda, lalələr uca dağda
Фиалки в нашем саду, тюльпаны на высоких горах
Gül açır solda, sağda sən gələndə
Розы цветут слева и справа, когда ты приходишь.
Yağış da damla-damla yağarmış hey aramla
И дождь лил, как из ведра, когда ты была рядом.
Gülüm, məni harayla sən gələndə
Родная, ты приходила ко мне с громким криком.
Taleyim sənin olsun, qəlbimə ümid dolsun
Пусть моя судьба станет твоей, пусть мое сердце наполнится надеждой.
Taleyim sənin olsun, qəlbimə ümid dolsun
Пусть моя судьба станет твоей, пусть мое сердце наполнится надеждой.
Gözlərimə baxmadın, damarımdan axmadın
Ты не смотрела в мои глаза, не текла по моим венам.
Yollarıma çıxmadın, sevdim səni fayda?
Ты не вставала на моем пути, какой смысл, что я любил тебя?
Həmdəm oldun yada sən, məni atdın oda sən
Ты стала моим воспоминанием, ты бросила меня в огонь.
Eşqi verdin bada sən, sevdim səni fayda?
Ты отдала мою любовь воде, какой смысл, что я любил тебя?
Bənövşə bizim bağda, lalələr uca dağda
Фиалки в нашем саду, тюльпаны на высоких горах
Gül açır solda, sağda sən gələndə
Розы цветут слева и справа, когда ты приходишь.
Yağış da damla-damla yağarmış hey aramla
И дождь лил, как из ведра, когда ты была рядом.
Gülüm, məni harayla sən gələndə
Родная, ты приходила ко мне с громким криком.
Bənövşə bizim bağda, lalələr uca dağda
Фиалки в нашем саду, тюльпаны на высоких горах
Gül açır solda, sağda sən gələndə
Розы цветут слева и справа, когда ты приходишь.
Yağış da damla-damla yağarmış hey aramla
И дождь лил, как из ведра, когда ты была рядом.
Gülüm, məni harayla sən gələndə
Родная, ты приходила ко мне с громким криком.





Writer(s): ədalət şükürov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.