Paroles et traduction Άλκηστις Πρωτοψάλτη - Mia Mera Hara (To Tragoudi Tis Millenium)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Mera Hara (To Tragoudi Tis Millenium)
A Day of Joy (Millennium Song)
Φτιάχνω
ενα
σπίτι
απο
χαρά
κι
απο
πέτρα
I'm
building
a
house
of
joy
and
stone
Για
να
καλύπτει,
του
ερωτά
μας
τα
μέτρα
To
protect
our
love's
measure
Φτιάχνω
για
'σένα
ένα
μικρούλικο
σπίτι
I'm
building
a
small
house
for
you
Για
να
χωρέσω,
αυτό
τον
πλανήτη.
To
fit
this
planet.
Θα
βάλω
μέσα,
φυτά
και
λουλούδια
I'll
put
plants
and
flowers
inside
Και
θα
τους
λέω,
όλη
μέρα
τραγούδια
And
I'll
sing
songs
to
them
all
day
long
Πουλιά
να
πετάνε
και
άγρια
θηρία
Birds
flying
and
wild
beasts
Να
ζουν
τη
δική
μας,
τη
μικρή
ιστορία,
μωρό
μου.
Living
our
own
little
story,
my
baby.
Μια
μέρα
χαρά,
μαζί
σου.
για
να
ζήσω
A
day
of
joy,
with
you.
to
live
Και
'συ
να
μου
λες,
ποτέ
δε
θα
σ'αφήσω
And
you
to
tell
me,
I'll
never
leave
you
Δεν
γυρνάμε
πίσω,
τώρα
ανοίγουμε
φτερά
We're
not
going
back,
now
we're
spreading
our
wings
Μια
μέρα
χαρά.
A
day
of
joy.
Φτιάχνω
ένα
σπίτι
απο
φως
και
απο
χώμα
I'm
building
a
house
of
light
and
earth
Να
προστατεύει
του
έρωτά
μας
το
σώμα
To
protect
the
body
of
our
love
Θα
στέκεται
πάνω,
σε
μια
κολώνα
It
will
stand
on
a
column
Την
Άγια
Σοφιά
και
τον
Παρθενώνα
The
Hagia
Sophia
and
the
Parthenon
Θα
έχει
την
αύρα
του
Μεταξουργείου
και
όλη
την
αύλα,
της
Μεσογείου
It
will
have
the
aura
of
Metaxourgeio
and
all
the
aura
of
the
Mediterranean
Μωρό
μου,
μωρό
μου.
My
baby,
my
baby.
Μια
μέρα
χαρά,
μαζί
σου.
για
να
ζήσω
A
day
of
joy,
with
you.
to
live
Και
'συ
να
μου
λες,
ποτέ
δε
θα
σ'αφήσω
And
you
to
tell
me,
I'll
never
leave
you
Δεν
γυρνάμε
πίσω,
τώρα
ανοίγουμε
φτερά
We're
not
going
back,
now
we're
spreading
our
wings
Μια
μέρα
χαρά.
A
day
of
joy.
Δεν
γυρνάμε
πίσω,
τώρα
ανοίγουμε
φτερά
We're
not
going
back,
now
we're
spreading
our
wings
Μια
μέρα
χαρά.
A
day
of
joy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.