Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Αφιερωμένο
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Υπάρχουν
κάποιες
αγάπες
που
γρήγορα
ξεχνάνε
There
are
some
loves
which
are
quickly
forgotten
Που
μένουνε
στα
λόγια
λόγια
που
σε
πονάνε
Which
are
left
as
words,
words
that
hurt
you
Κι
οι
νύχτες
πολλές
που
όσο
κι
αν
θες
αυτές
δεν
περνάνε
And
there
are
many
nights
which,
as
much
as
you
want
it,
don't
pass
Οι
αναμνήσεις
ζωντανές
με
τυραννάνε
The
memories
live
and
haunt
me
Ψάχνω
να
βρω
σε
ποιόν
να
τα
πω
για
να
ξεδώσω
I
am
searching
to
find
someone
to
tell
them
to
to
relieve
myself
Να
ξεχαστώ
μήπως
προλάβω
και
γλυτώσω
To
forget,
perhaps
I
can
manage
and
save
myself
Αφιερωμένο
αυτό
το
τραγούδι
να
πείτε
σε
κείνη
Dedicate
this
song,
to
tell
her
Που
εξαιτίας
της
αιμοραγώ
κι
η
πληγή
μου
δεν
κλείνει
Because
of
her
I
bleed
and
my
wound
doesn't
close
Αφιερωμένο
απ′τη
καρδιά
μου
με
τόση
αγάπη
Dedicated
from
the
depth
of
my
heart,
with
so
much
love
Κι
ας
καταστρέφομαι
σιγά
σιγά
απ'τα
δικά
της
τα
λάθη
And
even
if
I
am
slowly
being
destroyed
by
her
mistakes
Υπάρχουν
κάποιες
αγάπες
που
εύκολα
πληγώνουν
There
are
some
loves
that
easily
hurt
Που
παίζουνε
μαζί
σου
και
απότομα
απότομα
τελειώνουν
Which
play
with
you
and
suddenly,
abruptly
end
Κι
ο
πόνος
βουβός
στα
στήθια
λυγμός
η
καρδιά
δεν
αντέχει
And
the
silent
pain
in
my
chest,
a
sob,
my
heart
can't
stand
it
Με
συντροφιά
μου
το
ποτό
η
πίκρα
μου
τρέχει
With
my
drink
as
my
companion,
I
drown
my
bitterness
Ψάχνω
να
βρω
σε
ποιόν
να
τα
πω
για
να
ξεδώσω
I
am
searching
to
find
someone
to
tell
them
to
to
relieve
myself
Να
ξεχαστώ
μήπως
προλάβω
και
γλυτώσω
To
forget,
perhaps
I
can
manage
and
save
myself
Αφιερωμένο
αυτό
το
τραγούδι
να
πείτε
σε
κείνη
Dedicate
this
song,
to
tell
her
Που
εξαιτίας
της
αιμοραγώ
κι
η
πληγή
μου
δεν
κλείνει
Because
of
her
I
bleed
and
my
wound
doesn't
close
Αφιερωμένο
απ′τη
καρδιά
μου
με
τόση
αγάπη
Dedicated
from
the
depth
of
my
heart,
with
so
much
love
Κι
ας
καταστρέφομαι
σιγά
σιγά
απ'τα
δικά
της
τα
λάθη
And
even
if
I
am
slowly
being
destroyed
by
her
mistakes
Αφιερωμένο
αυτό
το
τραγούδι
να
πείτε
σε
κείνη
Dedicate
this
song,
to
tell
her
Που
εξαιτίας
της
αιμοραγώ
κι
η
πληγή
μου
δεν
κλείνει
Because
of
her
I
bleed
and
my
wound
doesn't
close
Αφιερωμένο
απ'τη
καρδιά
μου
με
τόση
αγάπη
Dedicated
from
the
depth
of
my
heart,
with
so
much
love
Κι
ας
καταστρέφομαι
σιγά
σιγά
απ′τα
δικά
της
τα
λάθη
And
even
if
I
am
slowly
being
destroyed
by
her
mistakes
Κι
ας
καταστρέφομαι
σιγά
σιγά
απ′τα
δικά
της
λάθη
And
even
if
I
am
slowly
being
destroyed
by
her
mistakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Serkos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.