Paroles et traduction Аквариум - О смысле всего сущего
О смысле всего сущего
On the Meaning of All Existence
Человеческая
жизнь
имеет
более
одного
аспекта.
Human
life
has
more
than
one
aspect,
my
dear.
В
городе
Таганроге
есть
два
Звездных
проспекта.
In
the
city
of
Taganrog,
there
are
two
Starry
Avenues.
На
одном
- небеса
зияющие
On
one,
the
heavens
yawn
wide
open,
И
до
самого
Волго-Дона
And
all
the
way
to
the
Volga-Don,
Возвышаются
сияющие
Rise
shining,
Дворцы
из
шлакобетона.
Palaces
of
cinder
block
and
concrete.
И
по
нему
каждую
пятницу,
And
along
it
every
Friday,
Как
выйдут
со
смены
из
шахты,
As
they
leave
their
shift
at
the
mine,
Маршируют
белозубые
March
the
white-toothed
А
на
другом
все
дома
в
полтора
этажа
But
on
the
other,
all
the
houses
are
one
and
a
half
stories
tall
И
по
истоптанной
траве
гуляет
коза,
And
a
goat
grazes
on
the
trampled
grass,
Год
проходит
и
два
проходит,
A
year
passes,
and
two
pass,
Веревка
перетерлась,
но
коза
не
уходит;
The
rope
has
frayed,
but
the
goat
doesn't
leave;
Ей
совершенно
некуда
идти,
She
has
nowhere
to
go
at
all,
Она
смотрит
в
небеса
и
шепчет
"Господи,
прости!".
She
looks
to
the
heavens
and
whispers
"Lord,
forgive!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): борис гребенщиков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.