paroles de chanson Терапевт - Аквариум
Отрубился
в
час,
а
проснулся
в
три
Полнолуние
выжгло
тебя
изнутри
На
углу
у
аптеки
горят
фонари
И
ты
едешь
Ты
хотел
бы
напиться
хоть
чем-нибудь
всласть
Ты
пытаешься,
но
не
можешь
упасть
И
кто-то
внутри
говорит
- это
счастье
Или
ты
бредишь
Вкус
крови
лишил
тебя
слова
И
к
бровям
подходит
вода
Где-то
именно
здесь
Пал
пламенный
вестник
И
сегодня
еще
раз
все
та
же
среда
Да
хранит
тебя
Изида!
Ты
подходишь
к
кому-то
сказать
"Привет"
И
вдруг
понимаешь,
что
нет
ничего
конкретного
И
прохожие
смотрят
тебе
вослед
С
издевкой
На
улице
летом
метет
метель
И
ветер
срывает
двери
с
петель
И
прибежище,
там,
где
была
постель,
теперь
Яма
с
веревкой
Так,
взлетев
вопреки
всех
правил
Разорвав
крылом
провода
Ты
оказываешься
опять
Там,
где
всем
нужно
спать
Где
каждый
день,
как
всегда
Да
хранит
тебя
Изида!
Все
говорят,
и
все
не
про
то
Эта
комната
сделана
из
картона
И
ты
смотришь
вокруг
- неужели
никто
Не
слышит?
И
вдруг
ракурс
меняется.
Ты
за
стеклом
А
друзья
- в
купе
уходящего
поезда
Уезжают,
даже
не
зная
о
том
Что
ты
вышел
И,
оставшись
один
на
перроне
Выпав
из
дельты
гнезда
Теперь
ты
готов
К
духовной
жизни
Но
она
тебе
не
нужна
Да
хранит
тебя
Изида!
И
ты
слышал,
что
где-то
за
часом
пик
В
тишине
алтаря
или
в
списках
книг
Есть
неизвестный
тебе
язык
На
котором
Сказано
все,
что
ты
хочешь
знать
В
чем
ты
боялся
даже
признаться
И
отчего
все
святые
глядят
на
тебя
С
укором
Перестань
делать
вид,
что
не
можешь
понять
их
Ты
один
на
пути
навсегда
Улыбнись,
растворись
В
шорохе
листьев
В
шепоте
летнего
льда
Да
хранит
тебя
Изида!
1 О смысле всего сущего
2 Шумелка
3 Афанасий Никитин буги (Хождения за три моря - 2)
4 Афанасий Никитин буги (Хождение за три моря 2)
5 Духовные люди
6 Мама я не могу больше пить
7 Терапевт
8 Неизвестные факты из биографии Элвиса Пресли
9 Достоевский
10 Скорбец
11 Дело за мной
12 Гимн Анахорету
13 Ткачиха
14 День в доме дождя
15 Голова Альфредо Гарсии
16 Беспечный русский бродяга
17 Voulez-vous coucher avec moi?
18 Интерлюдия
19 Духовные люди
20 О смысле всего сущего
21 Беспечный русский бродяга
22 Voulez-vous coucher avec moi?
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.