Гульнур Сатылганова feat. Бек Борбиев - Ак көгүчкөн - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гульнур Сатылганова feat. Бек Борбиев - Ак көгүчкөн




Ак көгүчкөн
White Dove
Таң да атты, таалайым батып баратты,
Dawn has come, my hope is dim,
Үмүт катты, үзүлүп көздөн жаш акты.
Tears stream down like a broken hymn.
Болду го дейм, өзүмө суроо бере албай,
I ask myself, but questions left behind,
Козгой албай, кансырап турган жараатты.
Unable to mend, the aching wound I find.
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
White dove, white dove, my heart's desire,
Жан сырым сага бөлүшкөн.
Secrets shared, your presence sets me afire.
Барбы же билбейм башка арга,
Is there another way, I cannot see,
Көл кылып көз жаш төгүштөн?
To ease the pain, and set my spirit free?
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
White dove, white dove, my confidante,
Сырдашып сага көнүшкөн.
In sharing secrets, my heart you enchant.
Билбеймин, неден жаңылдым,
I know not why, I have gone astray,
Адаштым кайсыл өрүштөн?
Lost in the shadows, where paths hold no sway.
Арман кылар айтылбай, балким, сыр калар,
Dreams unspoken, secrets yet untold,
Унутулар ырдалбай, балким, көп ырлар.
Songs unsung, in silence, they grow old.
Ак көгүчкөн, сен дагы жалгыз, мен жалгыз,
White dove, we share a bond, alone,
Эгиз сыңар окшошту биздин тагдырлар.
Our fates entwined, our spirits have grown.
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
White dove, white dove, my heart's desire,
Жан сырым сага бөлүшкөн.
Secrets shared, your presence sets me afire.
Барбы же билбейм башка арга,
Is there another way, I cannot see,
Көл кылып көз жаш төгүштөн?
To ease the pain, and set my spirit free?
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
White dove, white dove, my confidante,
Сырдашып сага көнүшкөн.
In sharing secrets, my heart you enchant.
Билбеймин, неден жаңылдым,
I know not why, I have gone astray,
Адаштым кайсыл өрүштөн?
Lost in the shadows, where paths hold no sway.
Мен үзүлбөйм, аскада гүлдөй үзүлбөйм,
Unwavering, like a flower on the cliff,
Мен өкүнбөйм, чайпалып көлдөй төгүлбөйм.
Unafraid, my spirit will not drift.
Мен жанамын, күндүзү күндөй, түнү айдай,
I am the light, in day and in the night,
Булуттардай, бир көрүнүп, бир көрүнбөйм.
Elusive as the clouds, in fleeting flight.
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
White dove, white dove, my heart's desire,
Жан сырым сага бөлүшкөн.
Secrets shared, your presence sets me afire.
Барбы же билбейм башка арга,
Is there another way, I cannot see,
Көл кылып көз жаш төгүштөн?
To ease the pain, and set my spirit free?
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
White dove, white dove, my confidante,
Сырдашып сага көнүшкөн.
In sharing secrets, my heart you enchant.
Билбеймин, неден жаңылдым,
I know not why, I have gone astray,
Адаштым кайсыл өрүштөн?
Lost in the shadows, where paths hold no sway.
Смотреть видео Гүлнур Сатылганова и Бек Борбиев "Ак көгүчкөн"
Watch video Gulnur Satybaldieva and Beck Borbiev "White Dove"





Writer(s): гульнур сатылганова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.