Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кайчы
өткөн
тагдыр
менен
жолго
чыгып,
Mit
einem
vergangenen
Schicksal
bin
ich
aufgebrochen,
Силерди,
ак
булуттар,
жолдош
кылып.
Dich,
weiße
Wolken,
nahm
ich
als
Begleiter.
Мен
келип
алтын
кумдуу
көл
жээгине,
Ich
komme
an
das
Ufer
eines
goldenen
Sandsees,
Отурам
эскерүүдөн
ичтен
сызып.
Und
sitze
dort,
Erinnerungen
tief
in
mir
tragend.
Сезгендей
айрыларды
коркор
элем.
Ich
fürchtete
diejenigen,
die
empfindlich
sind.
Алтын
кум,
сен
баарына
орток
элең.
Goldener
Sand,
du
bist
allen
ein
Gefährte.
Өчөшүп
бизди
өксүткөн
жаңылууга,
Getrieben
von
der
Sehnsucht
nach
Versöhnung,
Өмүрдүн
өрүн
көздөй
жалгыз
келем.
Gehe
ich
allein
dem
Horizont
des
Lebens
entgegen.
Кайгынын
каран
түнүн
жарык
кылар,
Die
dunkle
Nacht
der
Trauer
wird
erhellt,
Каралдым,
жашоодо
көп
жакшылык
бар.
Ich
schaute
und
sah
viel
Gutes
im
Leben.
Сен
азыр
эмнени
ойлоп
турдуң
экен,
Was
hast
du
jetzt
gedacht,
mein
Lieber,
Айдалып
баратканда
ак
булуттар.
Als
die
weißen
Wolken
davonsegelten?
Көл
жээги,
касиеттүү
көлдүн
жээги,
Seeufer,
heiliges
Ufer
des
Sees,
Көрбөдүң,
өткөрбөдүң
эмнелерди?
Was
hast
du
nicht
gesehen,
was
nicht
erlebt?
Адашып
сүйгөнүмдөн
келдим
сага,
Verirrt
kam
ich
zu
dir,
nachdem
ich
meinen
Geliebten
verloren,
Сүйүүмдү
айла
кылып
кайрып
берчи.
Nimm
meine
Liebe
und
gib
sie
mir
verwandelt
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гульнур сатылганова
Album
Асман
date de sortie
20-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.