Гульнур Сатылганова - Булуттар - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гульнур Сатылганова - Булуттар




Булуттар
Clouds
Кайчы өткөн тагдыр менен жолго чыгып,
Heading out on my journey with a fate guided by scissors,
Силерди, ак булуттар, жолдош кылып.
Taking you, white clouds, as my companions.
Мен келип алтын кумдуу көл жээгине,
I have come to the golden sandy lake shore,
Отурам эскерүүдөн ичтен сызып.
And I sit here, my insides aching with memories.
Сезгендей айрыларды коркор элем.
I should have sensed that we would separate, my love.
Алтын кум, сен баарына орток элең.
The golden sand, it is a common ground for all.
Өчөшүп бизди өксүткөн жаңылууга,
To the mistakes that have burned and separated us,
Өмүрдүн өрүн көздөй жалгыз келем.
I come alone, facing the tapestry of life.
Кайгынын каран түнүн жарык кылар,
The dark night of sorrow will be illuminated,
Каралдым, жашоодо көп жакшылык бар.
I have come to see that there is still much good in life.
Сен азыр эмнени ойлоп турдуң экен,
I wonder what you are thinking of right now,
Айдалып баратканда ак булуттар.
White clouds, as you drift away.
Көл жээги, касиеттүү көлдүн жээги,
Lakeshore, the shore of the sacred lake,
Көрбөдүң, өткөрбөдүң эмнелерди?
What have you not seen, what have you not experienced?
Адашып сүйгөнүмдөн келдим сага,
I have come to you because I have been blinded by love,
Сүйүүмдү айла кылып кайрып берчи.
Help me turn my love into a trick and return it to me.





Writer(s): гульнур сатылганова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.