Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Жазым келчи
Komm, Frühling
"Жазым
келчи"
Г.
Сатылганова
"Komm,
Frühling"
von
G.
Satylganova
Кайдан
журуп
сага
кабылдым,
Woher
kamst
du,
dass
ich
dich
empfing,
Карегинде
барбы
жалынын?
Brennt
in
deinen
Augen
noch
die
Glut?
Жан
эргитип
жумшак
кулгонун,
Meine
Seele
schmolz
vor
deiner
Zärtlichkeit,
Жарыгыбы
аткан
танымдын?
Dein
Licht
erhellt
mein
ganzes
Blut.
Булбулсунбу
куштар
багында,
Sind
es
Nachtigallen
in
diesem
Garten,
Анда
келип
кончу
шагыма.
Die
zur
rechten
Zeit
für
mich
gekommen?
Кучагымдан
орун
берейин,
In
meinen
Armen
mach
ich
Platz
für
dich,
Куттум
эле
кулуп
сагына.
Glücklich,
dass
du
mich
so
innig
nahmst.
Кылгырасын
неге
мынчалык?
Warum
so
perlend
ist
dein
Lachen?
Кирпигинден
сырдуу
нур
тамып.
Geheimnisvoll
strahlt
Licht
von
deinen
Wimpern.
Жаз
гулу
болсон
жыпарынды
чач,
Streu
dein
Haar
wie
Blüten
im
Frühling,
Жадырасын
жаным
тынч
алып.
Erhelle
meine
Seele,
gib
mir
Ruh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гульнур сатылганова
Album
Асман
date de sortie
20-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.