я 
–                                        дерево, 
                                            я 
                                        расту 
                                            у 
                                        широкой 
                                        дороги 
                            
                                            I 
                                        am 
                                            a 
                                        tree, 
                                            I 
                                        grow 
                                        by 
                                        the 
                                        wide 
                                        road 
                            
                         
                        
                            
                                        если 
                                        устал 
–                                        приходи 
                                        отдохни 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        are 
                                        tired 
-                                        come 
                                        and 
                                        take 
                                            a 
                                        rest 
                            
                         
                        
                            
                                        так 
                                        же 
                                        как 
                                        все 
–                                        под 
                                        раскидистой 
                                        кроной 
                            
                                        Just 
                                        like 
                                        everyone 
                                        else 
-                                        under 
                                        my 
                                        sprawling 
                                        crown 
                            
                         
                        
                            
                                        зной 
                                        пережди 
                                            в 
                                        милосердной 
                                        тени 
                            
                                        Wait 
                                        out 
                                        the 
                                        heat 
                                        in 
                                        merciful 
                                        shade 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        обломаны 
                                        ветви, 
                                        оборваны 
                                        листья 
                            
                                        Branches 
                                        are 
                                        broken, 
                                        leaves 
                                        are 
                                        torn 
                                        off 
                            
                         
                        
                            
                                        гостями, 
                                        искавшими 
                                        спелых 
                                        плодов 
                            
                                        By 
                                        guests 
                                        who 
                                        were 
                                        looking 
                                        for 
                                        ripe 
                                        fruits 
                            
                         
                        
                            
                                        попрятались 
                                        звери, 
                                        распуганы 
                                        птицы 
                            
                                        Animals 
                                        hid, 
                                        birds 
                                        were 
                                        scared 
                                        away 
                            
                         
                        
                            
                                            в 
                                        примятых 
                                        колосьях 
–                                        следы 
                                        от 
                                        костров 
                            
                                        In 
                                        trampled 
                                        ears 
-                                        traces 
                                        of 
                                        bonfires 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        как 
                                        много 
                                        страниц 
                                            в 
                                        твоем 
                                        гербарии... 
                            
                                        There 
                                        are 
                                        so 
                                        many 
                                        pages 
                                        in 
                                        your 
                                        herbarium... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            в 
                                        озерах, 
                                        что 
                                        грели 
                                        приветливым 
                                        светом 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        lakes 
                                        that 
                                        used 
                                        to 
                                        warm 
                                        with 
                                        welcoming 
                                        light 
                            
                         
                        
                            
                                        теперь 
                                        ледяная 
                                        колдует 
                                        зима 
                            
                                        Now 
                                        icy 
                                        winter 
                                        casts 
                                        its 
                                        spell 
                            
                         
                        
                            
                                        безжалостный 
                                        ластик 
                                        стирает 
                                        ответы 
–                            
                                            A 
                                        ruthless 
                                        eraser 
                                        wipes 
                                        out 
                                        answers 
-                            
                         
                        
                            
                                        ни 
                                        эха 
                                        шагов, 
                                        ни 
                                        фрагмента 
                                        письма 
                            
                                        No 
                                        echo 
                                        of 
                                        steps, 
                                        no 
                                        fragment 
                                        of 
                                            a 
                                        letter 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            я 
                                        просто 
                                        цветок 
                                            в 
                                        твоем 
                                        гербарии... 
                            
                                            I 
                                        am 
                                        just 
                                            a 
                                        flower 
                                        in 
                                        your 
                                        herbarium... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            и 
                                        каждый 
                                        миг 
                                        был 
                                        распластан 
                                        под 
                                        прессом, 
                            
                                        And 
                                        every 
                                        moment 
                                        was 
                                        flattened 
                                        under 
                                            a 
                                        press, 
                            
                         
                        
                            
                                        подписан 
                                            и 
                                        отправлен 
                                            в 
                                        архив 
                            
                                        Signed 
                                        and 
                                        sent 
                                        to 
                                        the 
                                        archive 
                            
                         
                        
                            
                                        грубеют 
                                        на 
                                        солнце 
                                        области 
                                        среза 
                            
                                        The 
                                        cut 
                                        areas 
                                        grow 
                                        rough 
                                        in 
                                        the 
                                        sun 
                            
                         
                        
                            
                                        сшивается 
                                        белою 
                                        ниткой 
                                        разрыв 
                            
                                        The 
                                        tear 
                                        is 
                                        sewn 
                                        with 
                                            a 
                                        white 
                                        thread 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            я 
                                        просто 
                                        цветок 
                                            в 
                                        твоем 
                                        гербарии... 
                            
                                            I 
                                        am 
                                        just 
                                            a 
                                        flower 
                                        in 
                                        your 
                                        herbarium... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        непрочная 
                                        грань 
                                        между 
                                        болью 
                                            и 
                                        счастьем 
                            
                                        The 
                                        border 
                                        between 
                                        pain 
                                        and 
                                        happiness 
                                        is 
                                        fragile 
                            
                         
                        
                            
                                        Помпеи, 
                                        за 
                                        миг 
                                        превращенные 
                                            в 
                                        пыль 
–                            
                                        Pompeii, 
                                        turned 
                                        to 
                                        dust 
                                        in 
                                        an 
                                        instant 
-                            
                         
                        
                            
                                        не 
                                        страшно, 
                                            я 
                                        видела 
                                        это 
                                        так 
                                        часто 
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        scary, 
                                        I've 
                                        seen 
                                        it 
                                        so 
                                        often 
                            
                         
                        
                            
                                        легко 
                                        будет 
                                        вспомнить, 
                                        нетрудно 
                                        забыть 
                            
                                        It 
                                        will 
                                        be 
                                        easy 
                                        to 
                                        remember, 
                                        it 
                                        will 
                                        be 
                                        easy 
                                        to 
                                        forget 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            я 
                                        просто 
                                        цветок 
                                            в 
                                        твоем 
                                        гербарии... 
                            
                                            I 
                                        am 
                                        just 
                                            a 
                                        flower 
                                        in 
                                        your 
                                        herbarium... 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Elena Voynarovskaya
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.