Они уходят
They're Leaving
                         
                        
                            
                                        они 
                                        уходят: 
                                        быть 
                                        может, 
                                        на 
                                        час 
                            
                                        They're 
                                        leaving: 
                                        perhaps 
                                        for 
                                        an 
                                        hour 
                            
                         
                        
                            
                                            а 
                                        быть 
                                        может 
–                                        на 
                                        годы 
                                        или 
                                        на 
                                        века 
                            
                                        or 
                                        perhaps 
                                        for 
                                        years 
                                        or 
                                        centuries 
                            
                         
                        
                            
                                        покидая 
                                        квартиру, 
                                        город, 
                                        планету 
                            
                                        leaving 
                                        your 
                                        apartment, 
                                        city, 
                                        planet 
                            
                         
                        
                            
                                        страницы 
                                        твоего 
                                        дневника 
                            
                                        the 
                                        pages 
                                        of 
                                        your 
                                        diary 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        хлопая 
                                        дверью, 
                                        вонзая 
                                        нож 
                                            в 
                                        спину 
                            
                                        slamming 
                                        the 
                                        door, 
                                        stabbing 
                                            a 
                                        knife 
                                        in 
                                        your 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        беззвучно 
                                        или 
                                        навзрыд 
                            
                                        silently 
                                        or 
                                        sobbing 
                            
                         
                        
                            
                                        лоскутки 
                                        вырывая 
                                        из 
                                        нервных 
                                        волокон 
                            
                                        tearing 
                                        patches 
                                        from 
                                        your 
                                        nerve 
                                        fibers 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        пряди 
                                        волос 
                                            и 
                                        сегменты 
                                        коры 
                            
                                        strands 
                                        of 
                                        hair 
                                        and 
                                        segments 
                                        of 
                                        bark 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        они 
                                        оставляют 
                                            в 
                                        шкафах 
                                        свои 
                                        запахи 
                            
                                        they 
                                        leave 
                                        their 
                                        smells 
                                        in 
                                        the 
                                        closets 
                            
                         
                        
                            
                                        клочки 
                                        адресов 
                                            и 
                                        имен 
                            
                                        scraps 
                                        of 
                                        addresses 
                                        and 
                                        names 
                            
                         
                        
                            
                                        татуировки, 
                                        ключи, 
                                        фотоснимки 
                            
                                        tattoos, 
                                        keys, 
                                        photographs 
                            
                         
                        
                            
                                        из 
                                        канувших 
                                            в 
                                        Лету 
                                        счастливых 
                                        времен 
                            
                                        from 
                                        those 
                                        happy 
                                        times 
                                        that 
                                        have 
                                        sunk 
                                        into 
                                        oblivion 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            и 
                                        путь 
                                        их 
                                        вымощен 
                                        сталью 
                                        конструкций 
                            
                                        and 
                                        their 
                                        path 
                                        is 
                                        paved 
                                        with 
                                        steel 
                                        structures 
                            
                         
                        
                            
                                        стеклом 
                                        затаенной 
                                        вражды 
                            
                                        glass 
                                        of 
                                        hidden 
                                        hostility 
                            
                         
                        
                            
                                        булыжными 
                                        камнями 
                                        их 
                                        отрицания 
                            
                                        cobblestones 
                                        of 
                                        their 
                                        denial 
                            
                         
                        
                            
                                        железобетоном 
                                        их 
                                        правоты 
                            
                                        with 
                                        the 
                                        reinforced 
                                        concrete 
                                        of 
                                        their 
                                        righteousness 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        они 
                                        уходят 
                                        навстречу 
                                        иным 
                                        горизонтам 
                            
                                        they're 
                                        leaving 
                                        to 
                                        meet 
                                        other 
                                        horizons 
                            
                         
                        
                            
                                        иные 
                                        искать 
                                        берега 
                            
                                        to 
                                        seek 
                                        other 
                                        shores 
                            
                         
                        
                            
                                            и 
                                        ты 
                                        понемногу 
                                        уже 
                                        начинаешь 
                            
                                        and 
                                        little 
                                        by 
                                        little 
                                        you 
                                        are 
                                        beginning 
                            
                         
                        
                            
                                            к 
                                        уходу 
                                        их 
                                        привыкать 
                            
                                        to 
                                        get 
                                        used 
                                        to 
                                        them 
                                        leaving 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            и 
                                            в 
                                        каждом 
                                        источнике 
–                                        привкус 
                                        полыни 
                            
                                        and 
                                        in 
                                        every 
                                        source 
-                                        the 
                                        bitter 
                                        taste 
                                        of 
                                        wormwood 
                            
                         
                        
                            
                                            а 
                                            в 
                                        воздухе 
–                                        гарь 
                                        от 
                                        костров 
                            
                                        and 
                                        in 
                                        the 
                                        air 
-                                        burning 
                                        of 
                                        fires 
                            
                         
                        
                            
                                        мое 
                                        сердце 
                                        вытоптал 
                                        напрочь 
                            
                                        my 
                                        heart 
                                        was 
                                        utterly 
                                        trampled 
                            
                         
                        
                            
                                        несущийся 
                                        дикий 
                                        табун 
                                        скакунов 
                            
                                        by 
                                            a 
                                        wild 
                                        herd 
                                        of 
                                        galloping 
                                        horses 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Elena Voynarovskaya
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.