Paroles et traduction Казан Егетларе - Альметьевский район
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альметьевский район
Альметьевский район
Әлмәтем
гомер
бишегем
минем
Альметьевск
– колыбель
моя,
Горурлыгым
сүнмәс
өметем
Моя
ты
гордость
и
надежда.
Син
язмышымның
наз
сулышым
да
Ты
– нежный
вздох
моей
судьбы,
Горурлыгым
минем
бәхетем
Моя
ты
гордость
и
отрада.
Әлмәтем
кара
алтын
каласы
Альметьевск
– город
черного
золота,
Дан
тотасың
туган
илемдә
Славен
ты
в
родном
краю.
Син
минем
уемда
моңлы
җырларымда
Ты
в
мыслях
моих,
в
песнях
задушевных,
Җанымда
йөрәгем
түрендә
В
моем
сердце
ты
всегда
со
мной.
Әй
Әлмәтем
син
мине
нишләттең
Ах,
Альметьевск,
что
ты
сделал
со
мной,
Һич
чыкмыйсың
минем
уемнан
Не
выходишь
из
моих
ты
дум.
Гашыйк
итте
матур
табигәтең
Пленила
меня
природа
твоя,
Рухи
көч
алам
урман-суыңнан
Силу
духа
черпаю
в
лесах
и
реках
твоих.
Әлмәтем
кара
алтын
каласы
Альметьевск
– город
черного
золота,
Дан
тотасың
туган
илемдә
Славен
ты
в
родном
краю.
Син
минем
уемда
моңлы
җырларымда
Ты
в
мыслях
моих,
в
песнях
задушевных,
Җанымда
йөрәгем
түрендә
В
моем
сердце
ты
всегда
со
мной.
Алмаштырмам
сине
мин
оҗмахка
Не
променяю
тебя
я
и
на
рай,
Тиңдәшләр
юк
сиңа
бу
җирдә
Нет
тебе
равных
на
этой
земле.
Мин
яшимен
илаһи
нур
булып
Живу
я
божественным
светом,
Бары
синдә
туган
нигездә
Только
с
тобой,
на
родной
стороне.
Әлмәтем
кара
алтын
каласы
Альметьевск
– город
черного
золота,
Дан
тотасың
туган
илемдә
Славен
ты
в
родном
краю.
Син
минем
уемда
моңлы
җырларымда
Ты
в
мыслях
моих,
в
песнях
задушевных,
Җанымда
йөрәгем
түрендә
В
моем
сердце
ты
всегда
со
мной.
Әлмәтем
кара
алтын
каласы
Альметьевск
– город
черного
золота,
Дан
тотасың
туган
илемдә
Славен
ты
в
родном
краю.
Син
минем
уемда
моңлы
җырларымда
Ты
в
мыслях
моих,
в
песнях
задушевных,
Җанымда
йөрәгем
түрендә
В
моем
сердце
ты
всегда
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): казан егетларе
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.