Lely45 - Доля - Outro - traduction des paroles en allemand

Доля - Outro - Лилу45traduction en allemand




Доля - Outro
Schicksal - Outro
Життя відбувається з нами, поки
Das Leben passiert uns, während
Будуються плани
Pläne geschmiedet werden
Передбачити неможливо
Es ist unmöglich vorherzusagen,
У якому гребсти океані
in welchem Ozean wir rudern werden
Де свідомість торкається залишків ґлузду
Wo das Bewusstsein die Reste des Verstandes berührt
Оклимається втрачений і заточений в душі
Erwacht die verlorene und in der Seele eingesperrte
Мистецтво без дозволу
Kunst ohne Erlaubnis
Пише своїми руками твої вірші
Schreibt mit ihren eigenen Händen deine Gedichte
Доля жінка
Das Schicksal ist eine Frau,
Страшніша за смерть
schrecklicher als der Tod
Вона змушує жити
Sie zwingt dich zu leben,
Корегуючи вдалий сюжет
indem sie die gelungene Handlung korrigiert
Перед нею безсильні Боги і Титани
Vor ihr sind Götter und Titanen machtlos
Вона втопить тебе у твоїх же сльозах
Sie ertränkt dich in deinen eigenen Tränen
Вичистить повні кармани
Leert deine vollen Taschen
Вийме душу, випере її з хлором
Nimmt deine Seele heraus, wäscht sie mit Chlor
А якщо то не дійде, братиме мором
Und wenn das nicht hilft, nimmt sie dich durch Siechtum
Почуття жалю присутнє людському, а вона восьме чудо
Das Gefühl von Mitleid ist dem Menschen gegeben, aber sie ist das achte Weltwunder
Безкінечність всесвітнього болю
Die Unendlichkeit des universellen Schmerzes
Вона точно не знає про слово "шкода"
Sie kennt das Wort "Schade" bestimmt nicht
Швидко забуде про статуси і ім'я
Vergisst schnell Status und Namen
Їй нічого не страшно
Ihr ist nichts unheimlich
Бо вона і є те ніщо
Weil sie selbst dieses Nichts ist
Через неї досі пишуться повісті
Durch sie werden immer noch Geschichten geschrieben
Про розіравану душу
Über die zerrissene Seele
А їй абищо
Und ihr ist es egal
Смерть існує для всіх, але не для неї
Der Tod existiert für alle, aber nicht für sie
Вона ніколи не святкує свої ювілеї
Sie feiert niemals ihre Jubiläen
Вона всюди й ніде одночасно
Sie ist überall und nirgendwo gleichzeitig
Берегиня і Демон
Hüterin und Dämon
З нею ніколи не ясно
Mit ihr ist es niemals klar
Її намір вести крізь пітьму до світла повертатись до себе
Ihre Absicht ist es, durch die Dunkelheit zum Licht zu führen, zu sich selbst zurückzukehren
Вона просто відьма
Sie ist einfach eine Hexe
Але щедра на дари і уроки
Aber großzügig mit Gaben und Lektionen
Від її рук помирали пророки
Durch ihre Hände starben Propheten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.