Paroles et traduction Lely45 - Публічна самотність - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Публічна самотність - Intro
Публичное одиночество - Интро
Оголене
тіло,
сухе
вино
Обнаженное
тело,
сухое
вино
Знаєш,
здається,
мені
все
одно
Знаешь,
кажется,
мне
все
равно
Я
собі
пісню
пустила
у
вени
Я
себе
песню
пустила
в
вены
Відлуння
якої
чути
в
пустелі
Отголосок
которой
слышно
в
пустыне
Присмак
поразок
лише
розширює
горизонт
Привкус
поражений
лишь
расширяет
горизонт
Тільки
час,
тільки
він
має
якийсь
резон
Только
время,
только
оно
имеет
какой-то
резон
Змиритись
ніколи
не
значило
здатись
Смириться
никогда
не
значило
сдаться
Я
навчилась
себе
не
боятись
Я
научилась
себя
не
бояться
Іронія
в
тому,
що
світло
несе
у
собі
не
менше
печалі
Ирония
в
том,
что
свет
несет
в
себе
не
меньше
печали
Залишитись
невинним
можливо,
ми
так
часто
себе
втрачали
Остаться
невинным
возможно,
мы
так
часто
себя
теряли
Загубивши
глибинність
буття
Утратив
глубину
бытия
Як
би
сильно
мене
не
просили,
я
ніколи
б
не
дарувала
життя
Как
бы
сильно
меня
не
просили,
я
никогда
бы
не
дарила
жизнь
Публічна
самотність
подібна
до
божевілля
Публичное
одиночество
подобно
сумасшествию
Свідомий
авіарежим,
суцільне
свавілля
Сознательный
авиарежим,
сплошное
своеволие
36
гральних
карт,
36
драматургічних
сюжетів
36
игральных
карт,
36
драматургических
сюжетов
Всі
ми
проживаємо
їх,
воскресаючи
мертвих
поетів
Мы
все
проживаем
их,
воскрешая
мертвых
поэтов
Все,
що
буде,
вже
сталось
Всё,
что
будет,
уже
случилось
А
людство,
як
завжди,
цим
не
скористалось
А
человечество,
как
всегда,
этим
не
воспользовалось
Пелена
на
очах
замилює
вічність
Пелена
на
глазах
застилает
вечность
Немає
нічого
нового,
світ
зберігає
циклічність
Нет
ничего
нового,
мир
сохраняет
цикличность
Люди
народжуються
і
помирають
Люди
рождаются
и
умирают
За
межею,
не
знаю,
напевно,
нудно
буває
За
гранью,
не
знаю,
наверное,
скучно
бывает
Але
смерть
для
померлих
не
має
ніякого
сенсу
Но
смерть
для
мертвых
не
имеет
никакого
смысла
Лише
для
живих
— новий
камінь
під
серцем
Лишь
для
живых
— новый
камень
под
сердцем
На
худий
кінець,
ми
усі
егоїсти
В
конце
концов,
мы
все
эгоисты
Які
переконують
один
одного
в
тому,
що
вони
альтруїсти
Которые
убеждают
друг
друга
в
том,
что
они
альтруисты
Інколи
переконують
навіть
себе
Иногда
убеждают
даже
себя
Ікони
лише
спостерігають,
як
світла
душа
гниє
Иконы
лишь
наблюдают,
как
светлая
душа
гниет
Моя,
напевно,
в
очах
людства
згнила
Моя,
наверное,
в
глазах
человечества
сгнила
Пишу
про
Апокаліпсис,
нового
життя
не
дала
Пишу
про
Апокалипсис,
новой
жизни
не
дала
Не
умістила
свою
свободу
у
Заповіт
Не
уместила
свою
свободу
в
Завет
Побачила,
але
не
обіграла
світ
Увидела,
но
не
обыграла
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Артгаус
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.