Павло Доскоч - Запалений вогник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Павло Доскоч - Запалений вогник




Запалений вогник
A Lit Candle
В сутінках згасли вогні, тільки в далекім вікні
In the twilight, the lights went out, only in a distant window
Через холодні вітри засяє
Through the cold winds it will shine
Наче маяк в темноті, світить здалека мені
Like a beacon in the darkness, it shines from afar for me
Вогник, що завжди мене чекає!
A small light that always awaits me!
Може десь в самоті ти запалиш мені вогник
Maybe somewhere in solitude you will light a candle for me
В темноті відчини, обігрій моє кохання!
Open up in the darkness, warm my love!
Назавжди тільки ти і повір, що дві зустрілись долі!
Forever only you, and believe that two destinies have met!
При вогні в теплоті двох сердець, що покохали
By the candlelight in the warmth of two hearts that have fallen in love
Буде все, як тоді, як уперше пострічались
Everything will be as it was, as when we first met
Серед довгих стежин, що далеко заблукали в полі
Among the long paths that strayed far in the field
Знову в дорогу спішу, птахом з подвір'я лечу
Again I hurry on my way, I fly like a bird from the yard
В серці тривожно та це даремно
Anxious in my heart, but it's in vain
Вірю, завжди повернусь, світлу в вікні посміхнусь
I believe I'll always return, smile at the light in the window
Тихо засну при вогні, напевно
Quietly fall asleep by the candlelight, for sure
Може десь в самоті ти запалиш мені вогник
Maybe somewhere in solitude you will light a candle for me
В темноті відчини, обігрій моє кохання!
Open up in the darkness, warm my love!
Назавжди тільки ти і повір, що дві зустрілись долі!
Forever only you, and believe that two destinies have met!
При вогні в теплоті двох сердець, що покохали
By the candlelight in the warmth of two hearts that have fallen in love
Буде все, як тоді, як уперше пострічались
Everything will be as it was, as when we first met
Серед довгих стежин, що далеко заблукали в полі
Among the long paths that strayed far in the field
Може десь в самоті ти запалиш мені вогник
Maybe somewhere in solitude you will light a candle for me
В темноті відчини, обігрій моє кохання!
Open up in the darkness, warm my love!
Назавжди тільки ти і повір, що дві зустрілись долі!
Forever only you, and believe that two destinies have met!
При вогні в теплоті двох сердець, що покохали
By the candlelight in the warmth of two hearts that have fallen in love
Буде все, як тоді, як уперше пострічались
Everything will be as it was, as when we first met
Серед довгих стежин, що далеко заблукали в полі
Among the long paths that strayed far in the field





Павло Доскоч - Кращі пісні
Album
Кращі пісні
date de sortie
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.