Paroles et traduction Павло Доскоч - Мамині рушники
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мамині рушники
Мамины рушники
Коли
в
далеку
їду
я
дорогу
Когда
в
дальнюю
дорогу
я
отправляюсь,
А
я
по
світу
мандрувати
звик
А
я
по
свету
странствовать
привык,
Батькам
вклоняюсь,
рідному
порогу
Родителям
кланяюсь,
родному
порогу,
Беру
в
дорогу
матері
рушник
Беру
в
дорогу
мамин
рушник.
Рушник
матусі
у
чужій
дорозі
Рушник
матушки
в
чужой
дороге
Для
мене
всюди
— сильний
оберіг
Для
меня
всегда
— сильный
оберег.
Завжди
чекаєш,
знаю
на
порозі
Всегда
ты
ждешь,
я
знаю,
на
пороге
Мене
з
далеких
пройдених
доріг
Меня
с
далеких
пройденных
дорог.
Моя
матусю,
дорога
ти
нене
Моя
матушка,
родная
ты
моя,
Тобі
подяка
щира
за
тепло
Тебе
спасибо
искреннее
за
тепло,
За
те,
що
ти
зробила,
все
для
мене
За
то,
что
для
меня
ты
сделала,
родная,
Навчила
жити
людям
на
добро
Научила
жить
с
людьми
добром.
Твоїм
рукам
низенько
поклонюся
Твоим
рукам
я
низко
поклонюсь,
Тобі
матусю
рідна,
дорога
Тебе,
матушка
родная,
дорогая.
Поки
живу
Всевишньому
молюся
Пока
живу,
Всевышнему
молюсь,
Щоб
ти
на
світі
довго
ще
жила
Чтоб
ты
на
свете
долго
еще
жила.
В
тім
вишиті
є
виноград,
лелеки
В
нем
вышиты
виноград,
аисты,
Калина
грона,
соняшника
цвіт
Калины
гроздья,
подсолнуха
цветы,
Карпатські
гори,
чарівні
смереки
Карпатские
горы,
волшебные
ели,
Високий
в
небі
жайвора
політ
Высоко
в
небе
жаворонка
полет.
В
тих
рушниках
усі
твої
тривоги
В
тех
рушниках
все
твои
тревоги,
Безсонні
ночі,
радості
життя
Бессонные
ночи,
радости
бытия.
На
рушниках
тих
вишиті
дороги
На
рушниках
тех
вышиты
дороги,
З
яких
до
тебе
повертаюсь
я!
С
которых
я
к
тебе
возвращаюсь!
Моя
матусю,
дорога
ти
нене
Моя
матушка,
родная
ты
моя,
Тобі
подяка
щира
за
тепло
Тебе
спасибо
искреннее
за
тепло,
За
те,
що
ти
зробила,
все
для
мене
За
то,
что
для
меня
ты
сделала,
родная,
Навчила
жити
людям
на
добро
Научила
жить
с
людьми
добром.
Твоїм
рукам
низенько
поклонюся
Твоим
рукам
я
низко
поклонюсь,
Тобі
матусю
рідна,
дорога
Тебе,
матушка
родная,
дорогая.
Поки
живу
Всевишньому
молюся
Пока
живу,
Всевышнему
молюсь,
Щоб
ти
на
світі
довго
ще
жила
Чтоб
ты
на
свете
долго
еще
жила.
Роки
летять
немов
у
небі
птиці
Годы
летят,
как
в
небе
птицы,
Їх
зупинить
не
в
силі
я,
ні
ти
Их
остановить
не
в
силах
ни
я,
ни
ты.
І
я
приходжу
знову
до
світлиці
И
я
прихожу
снова
в
светлицу,
Тебе
цілую,
мамо,
й
рушники
Тебя
целую,
мама,
и
рушники.
В
тих
рушниках
уся
твоя
надія
В
тех
рушниках
вся
твоя
надежда,
Я
крізь
життя
їх,
мамо,
пронесу
Я
сквозь
всю
жизнь
их,
мама,
пронесу.
І
щоб
здійснилась
давня
твоя
мрія
И
чтобы
сбылась
давняя
твоя
мечта,
Я
їх
для
внуків
своїх
збережу
Я
их
для
внуков
своих
сохраню.
Моя
матусю,
дорога
ти
нене
Моя
матушка,
родная
ты
моя,
Тобі
подяка
щира
за
тепло
Тебе
спасибо
искреннее
за
тепло,
За
те,
що
ти
зробила,
все
для
мене
За
то,
что
для
меня
ты
сделала,
родная,
Навчила
жити
людям
на
добро
Научила
жить
с
людьми
добром.
Твоїм
рукам
низенько
поклонюся
Твоим
рукам
я
низко
поклонюсь,
Тобі
матусю
рідна,
дорога
Тебе,
матушка
родная,
дорогая.
Поки
живу
Всевишньому
молюся
Пока
живу,
Всевышнему
молюсь,
Щоб
ти
на
світі
довго
ще
жила
Чтоб
ты
на
свете
долго
еще
жила.
Поки
живу
Всевишньому
молюся
Пока
живу,
Всевышнему
молюсь,
Щоб
ти
на
світі
довго
ще
жила
Чтоб
ты
на
свете
долго
еще
жила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): іван кушнір Kushnir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.