Павло Доскоч - Матері - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Павло Доскоч - Матері




Матері
To Mother
На перинках життя моя молодість кане
On the featherbeds of life, my youth fades away,
І далеко у світ полетіли літа
And the years have flown far into the world.
Як молитва свята, в моїм серці не в'яне
Like a holy prayer, in my heart it doesn't wither,
Материнська любов і долонь теплота
A mother's love and the warmth of her hands.
Де б у світі не був, та завжди повернуся
Wherever I am in the world, I will always return
Я на отчі пороги, під родинне тепло
To my native doorstep, to the warmth of my family,
Де співала мені колискову матуся
Where my mother sang me a lullaby,
І дитинство моє босоноге пройшло
And my barefoot childhood passed.
Хоч мені й сивина опустилась на скроні
Though gray hair has descended upon my temples,
Все одно я до мами до хати прийду
I will still come to my mother's house,
І спасибі скажу за ті ночі безсонні
And I will thank her for those sleepless nights,
Незакінчену казку, любов, доброту
The unfinished fairytale, love, and kindness.
Серцем лину туди, де ряди тополині
My heart flies to where rows of poplars
Понад шляхом курним йдуть в небесну блакить
Along the dusty road reach for the blue sky,
Де пташки голосні під вікном на калині
Where loud birds on the guelder-rose bush outside the window
Хоровод свій ведуть, що аж душу п'янить
Lead their dance, intoxicating my soul.
Лину в снах в ті краї, де тополі та клени
In my dreams, I fly to those lands where poplars and maples stand,
По знайомих стежках, як завжди, перейдуся
Along familiar paths, as always, I'll wander,
Бачу рідний поріг, де чекала на мене
I see my native doorstep, where she waited for me,
Найдорожча в житті, моя добра матуся
The dearest in life, my kind mother.
Хоч мені й сивина опустилась на скроні
Though gray hair has descended upon my temples,
Все одно я до мами до хати прийду
I will still come to my mother's house,
І спасибі скажу за ті ночі безсонні
And I will thank her for those sleepless nights,
Незакінчену казку, любов, доброту
The unfinished fairytale, love, and kindness.
Хоч мені й сивина опустилась на скроні
Though gray hair has descended upon my temples,
Все одно я до мами до хати прийду
I will still come to my mother's house,
І спасибі скажу за ті ночі безсонні
And I will thank her for those sleepless nights,
Незакінчену казку, любов, доброту
The unfinished fairytale, love, and kindness.
Хоч мені й сивина опустилась на скроні
Though gray hair has descended upon my temples,
Все одно я до мами до хати прийду
I will still come to my mother's house,
І спасибі скажу за ті ночі безсонні
And I will thank her for those sleepless nights,
Незакінчену казку, любов, доброту
The unfinished fairytale, love, and kindness.
Незакінчену казку, любов, доброту
The unfinished fairytale, love, and kindness.





Writer(s): богдан галабіцький Halabitsʹkyy

Павло Доскоч - Кращі пісні
Album
Кращі пісні
date de sortie
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.