Павло Доскоч - На ріці - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Павло Доскоч - На ріці




На ріці
On the River
Стежкою лину до тебе з гори
I follow the path down to you from the hill,
Де за вербовими косами
Where behind the willow's braids,
Річка сховалася в два береги
The river hides between its two banks,
В трави похилі під росами
In the sloping grass, beneath the dew.
Я назбираю квіток польових
I'll gather wildflowers,
Синіх волошок, мов милої очі
Blue cornflowers, like my darling's eyes.
Йду на побачення коло ріки
I'm going to a rendezvous by the river,
З милою там заблукаю до ночі
With my sweetheart, I'll wander there till night.
А на ріці хвилі в зорях купаються
And on the river, waves bathe in the starlight,
Верби над річкою тихо гойдаються
Willows above the river sway gently,
Місяць на дні променисто виблискує
The moon on the riverbed shimmers brightly,
Десь соловейко висвистує!
Somewhere a nightingale whistles!
А на ріці хвилі в зорях купаються
And on the river, waves bathe in the starlight,
Верби над річкою тихо гойдаються
Willows above the river sway gently,
Місяць на дні променисто виблискує
The moon on the riverbed shimmers brightly,
Десь соловейко висвистує!
Somewhere a nightingale whistles!
Ти не барися, скоріше прийди
Don't delay, come quickly,
Люба моя, бо на тебе чекаю!
My love, I'm waiting for you!
Чари кохання мені принеси
Bring me the magic of love,
Бо лиш тебе в цілім світі кохаю!
Because you're the only one I love in the whole world!
Ясною зіркою вечір згорає
The evening burns like a bright star,
Річка гойдається синьою стрічкою
The river sways like a blue ribbon,
Вербами-травами хай заблукає
May our love wander,
Наше кохання над річкою!
Among the willows and grasses by the river!
А на ріці хвилі в зорях купаються
And on the river, waves bathe in the starlight,
Верби над річкою тихо гойдаються
Willows above the river sway gently,
Місяць на дні променисто виблискує
The moon on the riverbed shimmers brightly,
Десь соловейко висвистує!
Somewhere a nightingale whistles!
А на ріці хвилі в зорях купаються
And on the river, waves bathe in the starlight,
Верби над річкою тихо гойдаються
Willows above the river sway gently,
Місяць на дні променисто виблискує
The moon on the riverbed shimmers brightly,
Десь соловейко висвистує!
Somewhere a nightingale whistles!
А на ріці хвилі в зорях купаються
And on the river, waves bathe in the starlight,
Верби над річкою тихо гойдаються
Willows above the river sway gently,
Місяць на дні променисто виблискує
The moon on the riverbed shimmers brightly,
Десь соловейко висвистує!
Somewhere a nightingale whistles!
А на ріці хвилі в зорях купаються
And on the river, waves bathe in the starlight,
Верби над річкою тихо гойдаються
Willows above the river sway gently,
Місяць на дні променисто виблискує
The moon on the riverbed shimmers brightly,
Десь соловейко висвистує!
Somewhere a nightingale whistles!





Павло Доскоч - Кращі пісні
Album
Кращі пісні
date de sortie
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.