Paroles et traduction Павло Доскоч - Новорічна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вже
який
рік
Новий
рік
Вот
уже
который
год
Новый
год
Разом
з
тобою
стрічаєм
Мы
вместе
с
тобою
встречаем
Так
повелося,
що
ми
Так
повелось,
что
мы
Свято
це
завжди
чекаєм
Праздник
этот
всегда
ожидаем
Будуть
пісні
і
вино
Будут
песни
и
вино
Стіл
у
святковій
ряднині
Стол
в
праздничном
убранстве
І
снігурі
за
вікном
И
снегири
за
окном
На
молодій
горобині
На
молодой
рябине
Біло,
кругом,
кохана,
сніжно
біло
Бело,
кругом,
любимая,
снежно
бело
До
тебе
лину
через
срібло,
що
знов
насипала
зима
К
тебе
спешу
сквозь
серебро,
что
вновь
рассыпала
зима
Снігом,
так
закружляло
тихо
снігом
Снегом,
так
закружило
тихо
снегом
Десь
завірюха
сумним
лісом
торішнє
листя
заміта
Где-то
метель
по
грустному
лесу
листву
прошлогоднюю
метёт
Світло
гірлянди
в
вікні
Свет
гирлянды
в
окне
Тиша
святкова
ледь
мліє
Тишина
праздничная
едва
тает
Хоч
за
вікном
снігурі
Хоть
за
окном
снегири
Погляд
твій
душу
зігріє
Взгляд
твой
душу
мою
согревает
Келих
іскриться
вином
Бокал
искрится
вином
Ніч
навіва
колискову
Ночь
напевает
колыбельную
Рік
Новий
білим
крилом
Год
Новый
белым
крылом
Щось
наворожить
нам
знову
Что-то
нам
снова
наколдует
Біло,
кругом,
кохана,
сніжно
біло
Бело,
кругом,
любимая,
снежно
бело
До
тебе
лину
через
срібло,
що
знов
насипала
зима
К
тебе
спешу
сквозь
серебро,
что
вновь
рассыпала
зима
Снігом,
так
закружляло
тихо
снігом
Снегом,
так
закружило
тихо
снегом
Десь
завірюха
сумним
лісом
торішнє
листя
заміта
Где-то
метель
по
грустному
лесу
листву
прошлогоднюю
метёт
Біло,
кругом,
кохана,
сніжно
біло
Бело,
кругом,
любимая,
снежно
бело
До
тебе
лину
через
срібло,
що
знов
насипала
зима
К
тебе
спешу
сквозь
серебро,
что
вновь
рассыпала
зима
Снігом,
так
закружляло
тихо
снігом
Снегом,
так
закружило
тихо
снегом
Десь
завірюха
сумним
лісом
торішнє
листя
заміта
Где-то
метель
по
грустному
лесу
листву
прошлогоднюю
метёт
Біло,
кругом,
кохана,
сніжно
біло
Бело,
кругом,
любимая,
снежно
бело
До
тебе
лину
через
срібло,
що
знов
насипала
зима
К
тебе
спешу
сквозь
серебро,
что
вновь
рассыпала
зима
Снігом,
так
закружляло
тихо
снігом
Снегом,
так
закружило
тихо
снегом
Десь
завірюха
сумним
лісом
торішнє
листя
заміта
Где-то
метель
по
грустному
лесу
листву
прошлогоднюю
метёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): павло доскоч Doskoch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.