Павло Доскоч - Ніч запалює вогні - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Павло Доскоч - Ніч запалює вогні




Ніч запалює вогні
Night Lights Up the Fires
Пробігла юність мов кіно
My youth flashed by like a film,
У тихім шелесті гаї
In the quiet rustle of the grove.
За тебе п'ю міцне вино
I drink strong wine for you, my love,
Ти королева моїх снів
You are the queen of all my dreams.
Принесла ти любов мені
You brought love to me, it seems,
Неначе мрія і надія
Like a dream, a hopeful gleam.
Там де дзвенять в саду пісні
Where songs resound in the garden's streams,
Там де цвіте кохання-мрія
Where love, a dream, blossoms and beams.
Ніч запалює вогні
Night lights up the fires,
Та й на місячному небі
And in the moonlit sky above,
Подарує щастя дні
It will gift us days of love,
І для тебе і для мене
For you and me, my sweet dove.
В серці пісня задзвенить
A song will ring out in my heart,
Як упаде зірка рання
As the morning star does part.
Бо в душі вогонь горить
For in my soul a fire does start,
І вогнем горить кохання
And with fire, love plays its part.
Там п'янко пахнула трава
The grass there had a heady scent,
І дзвеніла голосами
And rang with voices, heaven-sent.
І з джерела вода жива
And the living water from the spring's vent,
Пробігла, мабуть, поміж нами
Flowed between us, I apprehend.
І залишилась в ній любов
And love remained within its flow,
Яка пішла ген за водою
Which followed the water, soft and slow.
Чому ж у шелесті дібров
Why then, in the groves' rustling show,
Сумує серце за тобою?
Does my heart for you yearn and grieve so?
Ніч запалює вогні
Night lights up the fires,
Та й на місячному небі
And in the moonlit sky above,
Подарує щастя дні
It will gift us days of love,
І для тебе і для мене
For you and me, my sweet dove.
В серці пісня задзвенить
A song will ring out in my heart,
Як упаде зірка рання
As the morning star does part.
Бо в душі вогонь горить
For in my soul a fire does start,
І вогнем горить кохання
And with fire, love plays its part.
Ніч запалює вогні
Night lights up the fires,
Та й на місячному небі
And in the moonlit sky above,
Подарує щастя дні
It will gift us days of love,
І для тебе і для мене
For you and me, my sweet dove.
В серці пісня задзвенить
A song will ring out in my heart,
Як упаде зірка рання
As the morning star does part.
Бо в душі вогонь горить
For in my soul a fire does start,
І вогнем горить кохання
And with fire, love plays its part.





Writer(s): павло доскоч Doskoch, Vasylʹ Bohachuk

Павло Доскоч - Кращі пісні
Album
Кращі пісні
date de sortie
13-06-2019

1 Між берегами
2 На річці Сереті
3 На ріці
4 Матері
5 Мамині рушники
6 Конвалія
7 Коло берега човни
8 Зорепад
9 Не кажи
10 Я покохав
11 Я їду в Карпати
12 Циганочка - циганочка
13 Ти усміхнешся
14 Ти одна
15 Там де рідна хата
16 Соловейко
17 Прийду до тебе
18 Я їду до моря
19 Приворотне зілля
20 Ніч запалює вогні
21 Олена
22 Троянда
23 Яблунева заметіль
24 Я малюю твої очі
25 Я думаю про Вас
26 Червневий ранок
27 Циган
28 Ти пройшла повз мене
29 Новорічна
30 Ти моя мрія
31 Сніжинки
32 Розкажіть смереки
33 Поле широке
34 Пісня про тебе
35 Осінь
36 Орися
37 Так засміялася весна
38 Посади кохана Ружу
39 По долині річка
40 Над Дністром
41 Моє Поділля
42 Лиш тобi
43 Запитай у мого серця
44 Пшениця колоситься
45 За городом вишні зацвіли
46 Весілля коханої
47 Батькова криниця
48 Лиш тобі
49 Білі лебеді
50 Люблю тебе
51 Падала зірка
52 Акація
53 Дівчина-нічка
54 Дружині
55 Вишиванка
56 Дай рученьку на дорогу
57 На добраніч Львів
58 На другу весну
59 На хвилинку почекай
60 Ой, ти струмочку
61 Мамина яблуня
62 Лілія
63 Запалений вогник
64 Добрий сон
65 Для тебе
66 Дароване намисто
67 Вогонь посеред ночі
68 Васелина
69 Білі заметілі
70 А я собі заспіваю
71 Океан
72 Піду за перевал
73 Слід кохання
74 Піду за первал
75 Україні

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.