Paroles et traduction Павло Доскоч - Ти усміхнешся
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти усміхнешся
Ты улыбнешься
Я
до
тебе,
кохана,
крізь
дощі
і
тумани
Я
к
тебе,
любимая,
сквозь
дожди
и
туманы
Лину
в
снах
і
піснях,
тільки
не
наяву
Лечу
в
снах
и
песнях,
только
не
наяву
Ти
усміхнешся
до
мене,
я
знаю
Ты
улыбнешься
мне,
я
знаю
Та
шкода
не
побачу
я
усмішку
твою
Но
жаль,
не
увижу
я
улыбку
твою
Ти
усміхнешся
до
мене,
я
знаю
Ты
улыбнешься
мне,
я
знаю
Та
шкода
не
побачу
я
усмішку
твою
Но
жаль,
не
увижу
я
улыбку
твою
Бо
зустріти
тебе
і
сказати
що
маю
Ведь
встретить
тебя
и
сказать,
что
люблю
Я
не
можу,
бо
ми
на
далеких
стежках
Я
не
могу,
ведь
мы
на
далеких
путях
Ти
повернешся
до
мене,
я
знаю
Ты
вернешься
ко
мне,
я
знаю
Тільки
не
наяву,
а
у
зоряних
снах
Только
не
наяву,
а
в
звездных
снах
Ти
повернешся
до
мене,
я
знаю
Ты
вернешься
ко
мне,
я
знаю
Але
не
на
яву,
а
у
зоряних
снах
Только
не
наяву,
а
в
звездных
снах
Коли
в
літніх
садах
соловейки
співають
Когда
в
летних
садах
соловьи
запоют
Коли
осінь
дощем
під
вікно
зашумить
Когда
осень
дождем
под
окно
зашумит
Ти
не
забудеш
про
мене,
я
знаю
Ты
не
забудешь
обо
мне,
я
знаю
І
у
небо
вечірнє
ти
поглянеш
на
мить
И
в
небо
вечернее
ты
взглянешь
на
миг
Ти
не
забудеш
про
мене,
я
знаю
Ты
не
забудешь
обо
мне,
я
знаю
І
у
небо
вечірнє
ти
поглянеш
на
мить
И
в
небо
вечернее
ты
взглянешь
на
миг
Там
на
небі
далеко
тихо
зорі
падають
Там
на
небе
далеко
тихо
звезды
падают
Ти
про
мене
згадаєш,
коли
будеш
одна
Ты
обо
мне
вспомнишь,
когда
будешь
одна
Ти
усміхнешся
у
небо,
я
знаю
Ты
улыбнешься
в
небо,
я
знаю
І
в
зіницях
твоїх
закрадеться
сльоза
И
в
зрачках
твоих
закрадется
слеза
Ти
усміхнешся
у
небо,
я
знаю
Ты
улыбнешься
в
небо,
я
знаю
І
в
зіницях
твоїх
закрадеться
сльоза
И
в
зрачках
твоих
закрадется
слеза
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на,
на-на-най-на-на
На-на-на-на-на-на,
на-на-най-на-на
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на,
на-на-най-на-на
На-на-на-на-на-на,
на-на-най-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): павло доскоч Doskoch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.