Перфе - Все твои мысли - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Перфе - Все твои мысли




Все твои мысли
All Your Thoughts
Завядший цветок - умершее чувство,
A withered flower - a dead feeling,
Ты мыслишь как, ток - ударить где не пусто.
You think like electricity - striking where it's not empty.
Окей, пускай будет так, как ты захочешь,
Okay, let it be as you wish,
Пускай я умру, если ты будешь против.
Let me die if you're against it.
Вроде бы, ты любовь, ты flowers,
It seems you're love, you're flowers,
Вроде бы, ты любовь, ты Demons,
It seems you're love, you're demons,
Вроде бы, мои мысли тайные,
It seems my thoughts are secret,
Вроде бы, ты так прекрасна.
It seems you're so beautiful.
Вроде бы, ты любовь, ты flowers,
It seems you're love, you're flowers,
Вроде бы, ты любовь, ты Demons,
It seems you're love, you're demons,
Вроде бы, мои мысли тайные,
It seems my thoughts are secret,
Вроде бы, ты так прекрасна.
It seems you're so beautiful.
Вроде бы, everyday, как выстрел,
It seems like everyday is a gunshot,
Я тебя не знаю, это всё мои мысли.
I don't know you, it's all my thoughts.
Ты меня не любишь, я вроде тоже,
You don't love me, I guess I don't either,
В зеркале нас нет и больше не похожи.
We're not in the mirror anymore and no longer alike.
Я буду помнить тебя,
I will remember you,
Глаза по глаза и прекрасны уста.
Eyes to eyes and beautiful lips.
Улыбка моя не для тебя,
My smile is not for you,
Demons и flowers'ы не про тебя.
Demons and flowers are not about you.
Завядшие цветы и связаны глаза,
Withered flowers and bound eyes,
Оставьте лепестки, что тают на устах.
Leave the petals that melt on the lips.
Когда с нас просит мир - будем мы молчать,
When the world asks us - we will be silent,
Любовь погубит мир, уж точно не тебя.
Love will destroy the world, but certainly not you.
Завядший цветок - умершее чувство,
A withered flower - a dead feeling,
Ты мыслишь как, ток - ударить где не пусто.
You think like electricity - striking where it's not empty.
Окей, пускай будет так, как ты захочешь,
Okay, let it be as you wish,
Пускай я умру, если ты будешь против.
Let me die if you're against it.
Все твои мысли, все мои драги,
All your thoughts, all my drugs,
Это мой стиль, это будто лагерь.
This is my style, it's like a camp.
Все твои чувства, не будем о грустном,
All your feelings, let's not talk about sad things,
Будто нас нет, будто не вкусно.
As if we don't exist, as if it's not tasty.
Завядший цветок - умершее чувство,
A withered flower - a dead feeling,
Ты мыслишь как, ток - ударить где не пусто.
You think like electricity - striking where it's not empty.
Окей, пускай будет так, как ты захочешь,
Okay, let it be as you wish,
Пускай я умру, если ты будешь против.
Let me die if you're against it.
Ты проходка в счастье, но та дверь закрыта,
You're a passage to happiness, but that door is closed,
Ты улыбка, море, жизнью непобита.
You're a smile, a sea, untouched by life.
Шепчу тебе на ухо то, что я не лгу,
I whisper in your ear that I'm not lying,
Открой для меня дверь, я уйду.
Open the door for me, I'll leave.
Ты проходка в счастье, но та дверь закрыта,
You're a passage to happiness, but that door is closed,
Ты улыбка, море, жизнью непобита.
You're a smile, a sea, untouched by life.
Шепчу тебе на ухо то, что я не лгу,
I whisper in your ear that I'm not lying,
Открой для меня дверь, я уйду.
Open the door for me, I'll leave.
Все твои мысли, все мои драги,
All your thoughts, all my drugs,
Это мой стиль, это будто лагерь.
This is my style, it's like a camp.
Все твои чувства, не будем о грустном,
All your feelings, let's not talk about sad things,
Будто нас нет, будто не вкусно.
As if we don't exist, as if it's not tasty.
Все твои мысли, все мои драги,
All your thoughts, all my drugs,
Это мой стиль, это будто лагерь.
This is my style, it's like a camp.
Все твои чувства, не будем о грустном,
All your feelings, let's not talk about sad things,
Будто нас нет, будто не вкусно.
As if we don't exist, as if it's not tasty.
Будто нас нет, будто не вкусно,
As if we don't exist, as if it's not tasty,
Будто нас нет, будто нас нет...
As if we don't exist, as if we don't exist...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.