paroles de chanson Занято - Перфе
И
каждый
Божий
день
ложусь
я
спать
опять;
И
каждый
день,
когда
я
вижу
вновь
тебя
мне
просто
так
приятно.
Послушай
текст,
- я
написал
его
лет
пять
назад.
А
помнишь
ту
френдзону,
ту
записку,
те
слова
мои:
"Дай
мне
вздохнуть,
дай
мне
подумать.
Дай,
дай,
дай
уйти".
"Ты
мне
как
друг,
я
не
могу"-
были
слова
твои.
Как
ни
крути,
Никита,
нам
не
по
пути.
Прости,
давай
дружить.
Ты
- лучший
друг,
но
только
не
любить.
Теперь
ты
только
друг;
теперь
ты,
как
вода;
И
шансы
на
нуле,
мы
вместе
никогда.
Не
знаю,
что
теперь;
не
знаю,
что
сказать.
Я
на
тебя
смотрю
не
отводя
я
глаз.
Я
прыгнул
в
зону
нехотя,
резонно;
Не
врал
тебе
я
никогда,
вот
так.
Ты
судьба
- я
тоже,
когда-нибудь,
но
позже
Встретимся
с
тобой
- влюбишься
ты
тоже.
Занята!
Занята!
Я
мечтаю
о
тебе!
Нравишься!
Нравишься!
Будто,
будто
мы
во
сне.
Намертво,
намертво
я
смотрю
в
твои
глаза.
Вижу
там
тебя,
но
плохо
вижу
я
себя
(оу!)
Занята!
Занята!
Я
мечтаю
о
тебе!
Нравишься!
Нравишься!
Будто,
будто
мы
во
сне.
Намертво,
намертво
я
смотрю
в
твои
глаза.
Вижу
там
тебя,
но
плохо
вижу
я
себя
(оу!)
И
было,
и
было,
было
очень
сложно;
И
думал,
думал,
что
всё
невозможно;
Моё-твоё
- это
также
всё
про
тебя;
Вспоминай
меня
любя.
Вспоминай
меня
тогда,
когда
я:
Делал
то,
что
тебя
злило.
Делал,
чтобы
полюбила.
Делал
то,
что
не
просила.
Лижь
бы
угодить
тебе...
Бегал
за
тобой,
как
птичка.
Бегал
я,
как
раб
твой
личный.
Бегал
и
я
знал,
что
был
я
не
в
себе!
(Полюби
меня
таким)
Полюби
меня
таким,
какой
я
есть.
Не
кусай
меня
так
сильно.
Наша
дружба
- не
предел.
Каждый
день
смотрел
в
глаза.
Каждый
день
они
пусты.
Каждый
день
тебя
любил.
Постоянно
говорил:
"Полюби
ты
меня!"
- я
просил
лет
пять
назад.
И
сидим
у
костра,
время
пролетело
вспять.
Наша
встреча
- ошибка.
Прости
меня
за
слова.
И
мне
нечего
сказать
- я
люблю
тебя
опять.
Занята!
Занята!
Я
мечтаю
о
тебе!
Нравишься!
Нравишься!
Будто,
будто
мы
во
сне.
Намертво,
намертво
я
смотрю
в
твои
глаза.
Вижу
там
тебя,
но
плохо
вижу
я
себя
(оу!)
Занята!
Занята!
Я
мечтаю
о
тебе!
Нравишься!
Нравишься!
Будто,
будто
мы
во
сне.
Намертво,
намертво
я
смотрю
в
твои
глаза.
Вижу
там
тебя,
но
плохо
вижу
я
себя
(оу!)
Вижу
я
себя
(оу);
Вижу
я
себя
(оу);
Вижу
я
себя
(оу);
Вижу
я
тебя
(оу).
1 Моё твоё
2 Эйфоретик
3 Все твои мысли
4 Занято
5 Не надо
6 Все суки
7 Полюби
8 Низкий флекс
9 Ты кино
10 Лишь бы добежать на техно
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.