Пикник - Настоящие дни (на польском языке) paroles de chanson
Пикник Настоящие дни (на польском языке)

Настоящие дни (на польском языке)

Пикник


paroles de chanson Настоящие дни (на польском языке) - Пикник




Это выстрел в висок, изменяющий бег,
Это черный чулок на загорелой ноге,
Это страх темноты, страх, что будет потом,
Это чьи-то шаги за углом, это...
Это камень в руке, это лезвие бритв -
Настоящие дни, настоящие дни,
Это ждущие свет люди в серых пальто -
Настоящие дни, да, да, это...
Если будет день - значит тени не в счет,
Если харакири - то кривым мечом,
Если тушат свет - значит, грех так грех,
Если минарет - значит выше всех,
Выше всех, выше всех!
Это выстрел в висок, изменяющий бег,
Это черный чулок на загорелой ноге,
Это страх темноты, страх, что будет потом -
Настоящие дни, да, да, это...
Если будет день - значит тени не в счет,
Если харакири - то кривым мечом,
Если тушат свет - значит, грех так грех,
Если минарет - значит выше всех,
Выше всех, выше всех!




Пикник - Раритеты

1 Индеец Джо
2 Велосипед
3 Велосипед (Live)
4 Алюминиевые огурцы (для проекта "КиноПробы")
5 Капитан (с вокалом Анри Альфа)
6 Забери другого
7 Одни и те же (для проекта "Нечётный Воин")
8 Мы как трепетные птицы (на польском языке)
9 Настоящие дни (на польском языке)
10 Будь навсегда (ремикс)
11 Говорит и показывает Сингл-версия
12 Итальянец (Гарри Ананасов)
13 Телефон (Парабеллум)
14 Инквизитор (Бонус-версия из "Полной истории Пикника")
15 Там на самом на краю земли (Бонус-версия из "Полной истории Пикника")
16 Граф Д (Пикник / В.Самойлов) (Вариант В. Самойлова)
17 Анна Марья (Вместе с Инной Желанной. Песня польской группы "Czerwone Gitary", перевод на русский язык Эдмунда Шклярского. Запись концерта в ЦДХ 4 мая 2007 г.)
18 Мракобесие и Джаз (Live) Концертная версия, исполненная на Нашем радио в передаче "Воздух"




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.