Фируза - Эткэй - энкэй - traduction des paroles en anglais

Эткэй - энкэй - Фирузаtraduction en anglais




Эткэй - энкэй
Mother and Father
Әнкәемнән киткән чакта
When I left my mother's home,
Борылып мин карадым
I looked back,
Шундук аны сагынып
Immediately missing her,
Үкси-үкси еладым
I sobbed and sobbed.
Үкси-үкси еладым
I sobbed and sobbed.
Дөнья зарларын онытып
Forgetting the world's sorrows,
Туган яктан әйләник
Let's return to our homeland,
Газиз әткәй һәм әнкәйгә
To our dear father and mother,
Кадер-хөрмәт күрсәтик
Let's show respect and appreciation.
Дөнья зарларын онытып
Forgetting the world's sorrows,
Туган яктан әйләник
Let's return to our homeland,
Газиз әткәй һәм әнкәйгә
To our dear father and mother,
Кадер-хөрмәт күрсәтик
Let's show respect and appreciation.
Тигезлектә-мәхәббәттә
In equality and love,
Үстерде алар безне
They raised us.
Тик үзләре өчен түгел
Not just for themselves,
Безнең өчен яшәде
They lived for us.
Безнең өчен яшәде
They lived for us.
Дөнья зарларын онытып
Forgetting the world's sorrows,
Туган яктан әйләник
Let's return to our homeland,
Газиз әткәй һәм әнкәйгә
To our dear father and mother,
Кадер-хөрмәт күрсәтик
Let's show respect and appreciation.
Дөнья зарларын онытып
Forgetting the world's sorrows,
Туган яктан әйләник
Let's return to our homeland,
Газиз әткәй һәм әнкәйгә
To our dear father and mother,
Кадер-хөрмәт күрсәтик
Let's show respect and appreciation.
Дөнья зарларын онытып
Forgetting the world's sorrows,
Туган яктан әйләник
Let's return to our homeland,
Газиз әткәй һәм әнкәйгә
To our dear father and mother,
Кадер-хөрмәт күрсәтик
Let's show respect and appreciation.
Дөнья зарларын онытып
Forgetting the world's sorrows,
Туган яктан әйләник
Let's return to our homeland,
Газиз әткәй һәм әнкәйгә
To our dear father and mother,
Кадер-хөрмәт күрсәтик
Let's show respect and appreciation.





Writer(s): фируза насибуллина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.